...カップ・ボードを後ろにして座を占めた事務長の右手には田川夫人がいて...
有島武郎 「或る女」
...配電盤(スイッチ・ボード)の前に立たせ...
海野十三 「人造人間殺害事件」
...この重心板(センター・ボード)の窪みは...
大阪圭吉 「死の快走船」
...保健庁(ボード・オヴ・ヘルス)のためにコレラの初期例を調査していたパークス博士(EDMUND ALEXANDER PARKES:1819-1876)は...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...朝野さん」それは「愉快な四人」という四人組のボードビリアンの一人の瓶口黒須兵衛(ビング・クロスビー)であった...
高見順 「如何なる星の下に」
...当時は又短歌もやっていたがかの雲をわれは好むと書きをへしボードレールが酔ひざめの顔などという歌が出来た...
高村光太郎 「ヒウザン会とパンの会」
...あのボードレールの...
田中英光 「野狐」
...プロテスタントの教義の嚴しい社會に在つては此等紅粉の兒女は唯淺間しく恐しきものに見えるばかりであるが、モンマルトルに來れば道徳の判斷に先じて吾々はまづドガ、ボナアル、ロートレツク等が名作とまたミユツセ、ボードレール、ゴンクール等の詩文を思ひ起す...
永井荷風 「十年振」
...今日尚(なお)十九世紀に於けるワイルドやボードレエルやを...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...ボードレエルの藝術的散文詩は眞似ができない...
萩原朔太郎 「宿命」
...ポオやボードレエルの中にさへも...
萩原朔太郎 「冬の情緒」
...ああ! ランプの光のもと世界はいかに大なることよ!されど追憶の眼に映せばいかばかり小なる世界ぞ!ボードレールは「航海」といふ詩で...
原民喜 「ガリヴア旅行記」
...ボードレールの“genre calicot”にならって「店者風(たなものふう)」とでもしてもよいだろうか...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「群集の人」
...ボードレエルの仏訳は仏文学の谷丹三が参照した...
牧野信一 「ユリイカ・独言」
...有楽座のようなボードビルを建ててやるから...
正岡容 「随筆 寄席囃子」
...益田太郎冠者の「ドッチャダンネ」「唖の旅行」系列のボードビルめいた喜劇があり...
正岡容 「大正東京錦絵」
...ボードレールもこの墓場にいる...
横光利一 「欧洲紀行」
...ドーブレクらしい影が見えなければ次の劇場へ……かくて午後十時に至ってボードビルでようやくそれらしいのを発見した奥まった桝に...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索