...ランチやモーター・ボートをつかって網を引っ張っていく者もある...
海野十三 「海底大陸」
...そっちのボートを早くおろせ」暗(やみ)の中から...
海野十三 「幽霊船の秘密」
...水の深いところはボートの漕ぎ手によると殆どよどんでいた...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ベースボール、テニス、ボート、柔道、………一と通りの運動には大概手を出しましたが、彼の最も得意とするのは機械体操だったのです...
谷崎潤一郎 「金色の死」
...端艇(ボート)を探し廻ろうというのだろう...
寺島柾史 「怪奇人造島」
...「あなたが魚をボートの中に引上げようとして腕をおまくりになった時...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「グロリア・スコット号」
...私たちのボートはそれから...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「グロリア・スコット号」
...船尾端艇(ウォーターボート)の下に立っていてさえも...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...ボートに追いつくことはできなかったのです...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...ボートに乗せて深良川の方へ漕ぎだした...
久生十蘭 「湖畔」
...先頭のボートに突進した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...用心のためにボートの中へ持ち込んだものであるが……僕は初めから考えるところがあってそうと察した訳なんだが...
夢野久作 「暗黒公使」
...その途端不意にボートの影が見えなくなると...
横光利一 「榛名」
...ボートというよりもボートと小舟の折衷のような...
蘭郁二郎 「植物人間」
...ボートルレ君の鋭い頭を持っていることはなかなかの評判で...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
...ボートルレはレイモンド嬢を怪しいと思い初めるようになったのだった...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
...」ボートルレは大喜びで早速そのシャレル爺さんの家へ...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
...ボートルレはあきらめた...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- 野球選手の筒香嘉智さん: 新監督に指名され、DeNAのキャプテンに再就任 ⚾
- 野球選手の阿部慎之助さん: オールスターの再出場ルール見直しを提案 ⚾
- サッカー選手の三戸舜介さん: ロッテルダム・ダービーでゴールを決めた ⚽
