...こちらの馬と喇叭がボブの...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...私にさせておくれ(ボブ「本當に面白かつたよ...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...ボブが先に隱れるのですよ...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...ボブが彼の子息にして嗣子なるピーターに授与したる私有財産)の襟の両端を自分の口中に啣えながら...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ボブは今まで元気であったのが急に落胆(がっかり)して云った...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ボブの声は顫えていた...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ボブは彼の痩せこけた小さい手を自分の手に握っていた...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ボブは穏かに返辞をした...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ボブ・クラチットはピータア君のために一つの働き口の心当りがあることや...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...「まあまあ、そう云うことにもなるだろうよ」と、ボブは云った...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...「ボブ・クラチットの許へそれを送ってやろうな」と...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...さて旦那の方へ向き直り、「どういえばよかったのか、ボブ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...「わしらを裏切るなら、ボブ・カラザズ、貴様をジャック・ウッドリと同じ目に遭わせてやる...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...「ボブ!」僕はそのほうへ声をかけて見た...
堀辰雄 「大和路・信濃路」
...ブラウンならボブの言い成りになってそいつを出所させるだろうし...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...「ボブが来たらわかるでしょう...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...ボブの興行(こうぎょう)を手伝(てつだ)ってもうけたお金があった...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...「ボブが中で準備を終るところです...
W・W・ジェイコブズ 森郁夫訳 「井戸」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??