...ボイラーの中に冷い海水がとびこんだため...
海野十三 「地底戦車の怪人」
...液体空気をボイラーに入れて...
海野十三 「人間灰」
...同じ日のボイリング・スプリングの水の温度は四十五度で...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...小黒帽(ボイナ)をかぶってCAPAを翻(ひるがえ)してるDONホルヘ――私――の上に太陽が焼け...
谷譲次 「踊る地平線」
...耳かくしのボイコットが問題になっている...
寺田寅彦 「鑢屑」
...また祖母 Lady FItzgerald は有名なボイル(Robert Boyle)の兄弟の裔(すえ)だそうである...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...材料は日本派の俳人だろうと先生が押し返して聞くとボイはへえさようで...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...ボイラーの水は六十年代中頃まではふんだんに海水を使っていたのだ...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...ボイラーは、ハッチの口よりも長かったので、非常にその作業は困難であった...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...彼は「ヒーボイ」と...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...同法案の撤去と同時にボイコツトは終結すべきやう考へられてゐた...
エム・ケー・ガンヂー 福永渙訳 「スワデシの誓」
...狂気(きちがい)のように為吉は釜(ボイラ)から降りて音のした釜戸(ドア)の前に立った...
牧逸馬 「上海された男」
...※蛇(ボイダエ)群は蛇のもっとも原始な性質を保存すと言った...
南方熊楠 「十二支考」
...プリボイ...
宮本百合子 「五ヵ年計画とソヴェトの芸術」
...ミス・ボイドという人も居り...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...エウボイア島をボイオティアの陸から...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...味方の隊を開いて奔流のようなボイオティア勢をやりすごした...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ビレラたちのために町の人々からボイコットを食い...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??