...うまいホットケーキにバタをたっぷりつけ...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...「ホット(あたたかい)サンドウィッチ」を見ると...
芥川龍之介 「保吉の手帳から」
...ホット・レモンもありますよ...
海野十三 「赤耀館事件の真相」
...ホット・ドッグの腸詰の代りにカレー・ライスのカレーを入れたカレー・ドッグというのを頬(ほお)ばっているので...
高見順 「如何なる星の下に」
...ホット・ウィスキーをひと口ふくんで...
高見順 「いやな感じ」
...蟹肉(かににく)に辛い香料をいれてホットにしてあるから...
寺田寅彦 「夏」
...ホットスパ号はシドニーに我々を降ろしてくれた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...この事件のおかげでホットすることが出来るわけだ...
戸坂潤 「社会時評」
...私もホット安心した...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...我になくホット太息(といき)を吐(つ)いて...
二葉亭四迷 「浮雲」
...屋台のホットドッグを食って帰る...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...不二家でホットケーキなど食ひ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ホット・レギュウム...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ところが人間あさましいもので熱がこれだけあるし頭もホットになり...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...しかし、この記念すべき朝の食卓には、ホットケイキ、おいしい小さな川鱒(かわます)、ロース焼の馬鈴薯(ばれいしょ)、新鮮な茹卵(ゆでたまご)、それからコーヒーなどをマイダスに、そして姫のメアリゴウルドのためには一杯のパン入りミルクが供えてあったことと思います...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ホット安堵の胸を撫でおろしました...
夢野久作 「少女地獄」
...殺風景なアバラ家の中でホット・イスキーを作るべく湯をわかして私を待っている間に...
夢野久作 「冗談に殺す」
...ホット・レモンを飲みながら業務上の打合わせをする...
夢野久作 「二重心臓」
便利!手書き漢字入力検索