...ブラックベリーをつけるアルダー(ハンノキの類)やノイバラの実のジュースから作る...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ダーウィンの研究チャールズ・ダーウィンは一八〇九年にイギリスのシュルスベリーという処(ところ)で生まれました...
石原純 「チャールズ・ダーウィン」
...一つをカンタベリー大教正と称し...
井上円了 「欧米各国 政教日記」
...国教宗の本山英国国教宗の大本山はカンタベリーの地にあり...
井上円了 「欧米各国 政教日記」
...第一は“カンタベリー パヅルと...
佐野昌一 「虫喰ひ算大會」
...もはや「マキャベリー」の権謀術数は許さぬ...
大隈重信 「東亜の平和を論ず」
...その約束にペンベリーを拘束するものがあるわけでもなかった...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「予謀殺人」
...ペンベリーの考えることは...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「予謀殺人」
...ペンベリーはそんなことをむやみに喋る男ではなかった...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「予謀殺人」
...ハックルベリーの実(み)の饗宴に充ち足り...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...これはソリスベリー卿が彼を政治界へ送り出す初舞台としてやらせたらしいのであるが...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...ストリンドベリーも...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ヴァンデ地方に潜んでるベリーの公妃...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...トウエンの「ハックルベリー・フィンの冒険」「トム・ソーヤの冒険」だとか...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...忠告を納むるべき肥沃(ひよく)な畑かの英国の誇りとするシャフツベリー卿(きょう)は...
新渡戸稲造 「自警録」
...ヴィラ・ベリーニの庭園だった...
野上豊一郎 「エトナ」
...時々立ち止まって冷たい朝露に濡れたベリーを摘んだり...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「羊飼いハイタ」
...ハリスン版とステッドマン・ウッドベリー版では...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??