...いきなりベッドから跳起(はねお)きた...
魯迅 井上紅梅訳 「幸福な家庭」
...ベッドにいままで人が腰(こし)かけていたらしいくぼみができているじゃないか」博士(はくし)は血(ち)ですっかりよごれたベッドのまわりを...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...ゆがんだベッドに腰を下した...
海野十三 「太平洋魔城」
...もう疾(とっ)くの昔にベッドに入る頃だが...
海野十三 「地球要塞」
...ボロ布はベッドのクッションと敷蒲団のあいだへ敷きこんでしまえば...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...一応そのベッドにはいり...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...いきなりベッドのほうへ逃げだしました...
江戸川乱歩 「サーカスの怪人」
...「ベッドラム」はベスリヘム(ベツレヘム)の転訛...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...ベッドの上のうわ言にも手を戟(ほこ)にして敵艦をののしり分隊長と叫びては医員を驚かししが...
徳冨蘆花 「小説 不如帰」
...寝室にはベッドが並び...
永井隆 「この子を残して」
...ベッドの一部分だけが見えたのです...
浜尾四郎 「正義」
...両腕で父を抱えてベッドへ運んだ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「判決」
...まるで鉄砲玉が当たったようにベッドの上に倒れた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...紳士達や貴婦人達もみんな寢床(ベッド)を出て來た...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...私が私のベッドに寝たきりで起きられないことを知ると...
堀辰雄 「燃ゆる頬」
...ガラガラヘビがベッドにいたら...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...居間にベッドを一台持ち込み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...そのベッドへ寝て...
吉川英治 「江戸三国志」
便利!手書き漢字入力検索