...ヘール(Hale)とその共同研究者等は...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...ヘールの結果によれば...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...ヘールの研究室で行われた比較研究の結果によると...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...六月の或(ある)日だつた――ルイズ・ヘールといふ女優が...
薄田泣菫 「茶話」
...ヘールゼの塔がすぐ目の下に見えているのです...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...ヘールゼまで逃げましたが...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...同時にヘールゼの教會の塔のすぐ上の空に長い火花が見えました...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...ヘールゼの坂道でのカップの冐險談を思い出した...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...一八八四年にハルブヘール(Halbherr)...
穂積陳重 「法窓夜話」
...この由をフレデリコ・ハルブヘール博士(Dr. Frederico Halbherr)に話すと...
穂積陳重 「法窓夜話」
...これに亜(つ)いでイタリヤのドメニコ・コムパレッチ教授(Prof. Domenico Comparetti)もまたハルブヘールおよびファブリチウス両氏と協議の上イタリヤにおいてこれを公にした...
穂積陳重 「法窓夜話」
...ディートヘール(Mathias Dietherr)の原稿を合せて一巻となして...
穂積陳重 「法窓夜話」
...ワシントン ブランクビョウイン エス・ヘール部屋は水をうったようにしんとなりました...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...我々の祖先のヘール*も同じ用にあてられたものである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ふっと父の形見のヘールを着てみたくなった...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...必ずしもこれをまとう者をヘール〔腰ぬけ〕にはしないのである**...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...* ヘール haire はここに説明されているように馬の毛で織ったラシャで...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索