...エヘンと咳ばらいでもするかな...
江戸川乱歩 「接吻」
...リヴァプール(ヘンリー・テイラー氏:リポーター)...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...「砂馬さんも支那へ行ったんじゃないかな」「あれは満州の阿片(アヘン)でしこたま儲(もう)けた...
高見順 「いやな感じ」
...どうぞよろしくと小腰を屈(かが)めて名刺をくれる黒チャンたちは、いずれもシャシカント、マヘンダーラ、ワサント、ナナヴァティなぞという印度人特有の妙な名前をした連中ばかりであったが、今何をお書きになっていますかとか、どういう物語(ストーリイ)に興味がおありですかなぞと、知らぬが仏ですっかり大作家扱いをして聞くから私も悪い気はせず、頤(あご)を撫(な)でながら感極まっていた...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...ヘンデルの言葉を繰り返しながらみずから雄々しく慰めた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ヘンレイとの仲違(なかたが)いが...
中島敦 「光と風と夢」
...一つのメルヘン秋の夜は...
中原中也 「在りし日の歌」
...ヘンデル先生にしたのと同じようなことじゃないかと...
新美南吉 「丘の銅像」
...ヘンデルは早くから憧憬(しょうけい)の的であったイギリスに向った...
野村胡堂 「楽聖物語」
...斎藤茂吉(さいとうもきち)氏のミュンヘン雑記や...
林芙美子 「文学的自叙伝」
...とくにヘンリエッテがあなたの気に入ることでしょうよ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...タイヘン熱心デシタ...
火野葦平 「花と龍」
...ヘンに痛痒いのが気になる...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...」「僕のミュンヘンの事件は知っているんだろう...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「幸福への意志」
...ヘンゼルはどうしてふとらないのかと...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「ヘンゼルとグレーテル」
...寝床が三つあるのはヘンテコである...
夢野久作 「空を飛ぶパラソル」
...「ヘンだな」と向うでも云ひ「をかしい」とぼくも呟き...
吉川英治 「折々の記」
...アダム・スミスはヘンリ八世の第三七年からジェイムズ一世の第二一年に至るまで...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索
