...ある古代のヨーロッパ語ではポエット(詩人)とプロフェット(予言者)とは同義語であって二者を表わすべきヴァーテスという語は別にあるとのことでありますが...
伊波普猷 「ユタの歴史的研究」
...私たちがやろうとしていることを知っているだろう? 自分も少しは実験に役立ちたいと思わないのかね? これらのグリッドと波形パターンを計算するためにいったい何年数学と取り組んだかよくわかっているだろう? 何のために君はいるのだ?」ガウクは色のない声で怒りもなく言った「同志プロフェッサー...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...それらの教授(プロフェッサー)とかができたのである...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...そうしてヨーロッパの国々の多くのプロフェッサーよりもさっぱりした感じの人が多かったが...
寺田寅彦 「チューインガム」
...プロフェッサー・ドイとでもいつて居たゞらうか...
土井八枝 「隨筆 藪柑子」
...彼は最近評論家から段々と再びプロフェッサーに逆もどりしようとしているように見えるが...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...左のプロフィルが嫌いな方面...
豊島与志雄 「野ざらし」
...デ・プロフォンディスからシアンリまで(訳者注 荘重な聖歌から卑しい俗歌まで)あらゆる調子を口ずさみ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...長い伝統を今の球場のプロフェショナル・リーグ戦...
中井正一 「脱出と回帰」
...「そらまたプロフェッサーが...
中谷宇吉郎 「リチャードソン」
...プロフェッサーはあずからぬのであるが...
中谷宇吉郎 「リチャードソン」
...聖職者達は詩篇歌から“レ・リベラ”と“レ・デ・プロフンディス”[103]を歌った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...あたしチェプロフ樣の何處がそんなに好いのか...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「狂人日記」
...ブラッセル時代をモデルにした著者の處女作「プロフェッサー」はこの時に脱稿...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...何となくプロフエツシヨナルに働きました...
牧野信一 「趣味に関して」
...私には『デ・プロフンディス』が強く印象に残っている...
三木清 「読書遍歴」
...「プロフェッショナル・バアチャン」と囁(ささや)いた...
宮本百合子 「明るい海浜」
...生産経済計画(プロフィンプラン)完成への闘争をとりあげて行かなけりゃいけないんだ!」いいところへ来合わせた...
宮本百合子 「「鎌と鎚」工場の文学研究会」
便利!手書き漢字入力検索