...ディーラーは誰も比重計でワン・イン・シックス・アンダープルーフより低い外国の蒸留酒を提供したり売り出してはいけないし...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...たちまち中から輪切(わぎ)りになったパイナップルや...
海野十三 「宇宙の迷子」
...プルタークの言うところによると...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...〔第二巻 黄金の糸〕〔第一章 五年後〕フリート街 旧ロンドン市の西の境界であったテムプル関門から東へ通じている街...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...詩人ジャン・プルーヴェールを銃殺した中隊で...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...アップルトン先生は...
中谷宇吉郎 「身辺雑記」
...ドニェープルの河港...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...數日前、僕は或る場未の古本屋からN・R・Fのジャック・リヴィエェル追悼號を十錢で掘出してきたが、その中にリヴィエェルが何處かでやつたプルウストに關する講演の原稿が載つてゐるので、早速讀んで見たが、リヴィエェルもやはり平素音樂的な文體が好きだつたので、プルウストの、「まるで引き伸ばして頁の隅々にピンで留めたやうな文體」には散々惱まされたことを告白してゐる...
堀辰雄 「プルウスト雜記」
...プルウストの作中人物を解く二つの鍵があるのかも知れぬと思つた...
堀辰雄 「プルウスト雜記」
...テンプルはいわゆる偶然の一致を堅く信じる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...テンプルが物思いにふけりながら歩いて行くと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...木陰のところで熱心にテンプルと話をしていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...みんなで七人、「先生」とガスパールおじさんに、三人の坑夫のパージュ、コンプルー、ベルグヌー、それからカロリーという車おしのこぞう、それにわたしであった...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...コンプルーはのどがかわくと言い続(つづ)けた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...一九四一年の秋ナチス軍の手から守るためにドニエプルの大ダムを自ら破壊した...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...プルタルコスはものしずかな・典雅な社会にもかなうような・プラトン流の意見をもっている...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...(プルデンティウス)(a)初代のローマ人はこの競技のために罪人を用いたが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...必然『この最後の者へ』や『ムネラ・プルヴェリス』の著者に転じた...
柳宗悦 「工藝の道」
便利!手書き漢字入力検索