...小娘たちの喜ぶ千代紙やブローチや手提などを...
伊藤永之介 「押しかけ女房」
...つまり三日間の勤務に対する代償だというんです」「いいブローチですね」「かねて烏啼天駆は...
海野十三 「奇賊は支払う」
...私の三日間の窒息しそうな勤労に対してこのブローチ一箇が代償なんです...
海野十三 「奇賊は支払う」
...そちらへお収め下さい」といって探偵猫々はその土産のブローチを苅谷氏の手に握らせた...
海野十三 「奇賊は支払う」
...地味な黒い平服を着て銀のブローチを胸に垂れた深谷夫人は...
大阪圭吉 「死の快走船」
...また指環や、ブローチや、耳飾や、腕環などもあつた...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...ブローチなどお関さんに売らせて...
太宰治 「斜陽」
...私は襟飾り(ブローチ)を拾い上げて...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...ダイヤ入りのブローチが一つ...
モーリス・ルヴェル Maurice Level 田中早苗訳 「ペルゴレーズ街の殺人事件」
...(指輪の外に、腕時計、ブローチ、コムパクト、頸飾(くびかざり)等々があったことは勿論(もちろん)である)兎に角、何十年も奥畑家に奉公して、奥畑を赤子(あかご)の時から育てている婆やのことであるから、細かいことをよく知っていて、そう云う風に例を引き出すと縷々(るる)として際限がないのであったが、しかし婆やは、自分でも云う通り、妙子を恨んだり憎んだりしているのではなく、いかに奥畑が妙子のために献身的であったかと云うことを立証しようとしている訳なので、お宅の皆さんはほんとうの事情を御存知ないところから、うちの若旦那を大層悪く取っておられ、それで結婚にも反対しておられるように思われるので、一と通りお話するのである、若旦那が勘当されるようになった原因が何処にあるかを考えて下すったら、よもやお宅さんで結婚を許さぬなどと云うことは仰っしゃるまいと思う、と云い、わたしはこいさんを善いの悪いのと云うのではない、若旦那がそれほど打ち込んでおられるお嬢さんなら、わたしに取っても大切なお方であると思っている、ついては何卒(なにとぞ)こいさんが気持を直して若旦那と一緒になって下さるように、皆さんのお力で仕向けて戴きたい、聞けばこいさんは、近頃又好きな人が出来たとやらで、そのためになお若旦那を袖(そで)にする傾きがあるらしいとのことだけれども、それがほんとうなら、若旦那の懐中がそろそろ淋(さび)しくなりかけて来たので、見切りを付けようとしておられるのかも知れない、などとも云った...
谷崎潤一郎 「細雪」
...反物のまま身体に巻きつけてところどころをブローチで止めたり...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...そうかと思うと誰彼の腰だの衣裳だのブローチだのが...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「接吻」
...首留めはきらびやかな緑柱石のブローチだった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...一揃いそっくり――つまりブローチ...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...「?」江守は何心なくそのブローチを取って見ると...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...のはらからは上品なリルたちが自分のまもっている草花のブローチをつけてやってきていました...
ライマン・フランク・ボーム Lyman Frank Baum 大久保ゆう訳 「サンタクロースがさらわれちゃった!」
...髪をカールし、いい香りの白粉をぬりこみ、唇にさんご色の口紅をぬり、空色のドレスを着せ、腕環、首かざり、ブローチなど、装身具でかざりたてました...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...農園(のうえん)はブローチかボタンのように見えました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??