...いっしょにブランコに乗ろうとしているわ...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...綱わたりや、ブランコで、売りだしていたトラ十の丁野十助も、同じようなものをやって、お客のごきげんを、うかがっていたが、ちかごろ、房枝の方にお客の拍手が多くなったのをみて、いやに房枝に、ごつごつあたるようになった...
海野十三 「爆薬の花籠」
...ブランコの様に揺れ漂う...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...ふしぎな空中のブランコは...
江戸川乱歩 「青銅の魔人」
...シエラブランコから眺め下ろしてみると...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...その晩宗助の夢には本多の植木鉢も坂井のブランコもなかった...
夏目漱石 「門」
...玉乗りやブランコの稽古(けいこ)をさせられておりました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...あのブランコに飛つき...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...そのなかでブランコ乗りは不十分ながらなんとかふだんの生活のしかたにかわるように...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「最初の苦悩」
...つぎの客演場所の小屋ではブランコ乗りが到着するずっと前にブランコがすでにすえつけられ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「最初の苦悩」
...最初のしわがブランコ乗りのすべすべした子供のような額の上に刻まれ始めているのを見るように思った...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「最初の苦悩」
...引かれるまゝにブランコの上に立たされた...
牧野信一 「海棠の家」
...さうしてそれはブランコのやうに浮游した...
牧野信一 「痴想」
...樫の梢に掛けてあるブランコに乗ることがあつた...
牧野信一 「籔のほとり」
...天井のブランコに綱を伝って上(のぼ)って行った...
蘭郁二郎 「夢鬼」
...ブランコに乗って...
蘭郁二郎 「夢鬼」
...葉子を乗せたブランコが...
蘭郁二郎 「夢鬼」
...ブランコの描く円弧は...
蘭郁二郎 「夢鬼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??