...ブランコしているわ...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...ブランコが動いててよ...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...そのブランクになつてゐる箇所へ...
太宰治 「思ひ出」
...ルブラン氏から取り上げたハンカチを引き出した...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ドイルやルブランの作品の多くは云(い)ふまでもなく...
南部修太郎 「探偵小説の魅力」
...まず餓鬼(がき)の羚羊をモン・ブランのてっぺんへ持って行ってくくりつけておく...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...彼女がル・ブラン氏の香水店にいなかった一週間...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...哲学史家ブランヂス(Brandis)とか...
穂積陳重 「法窓夜話」
...それから去年レムブラントの論文を書きに來てゐたK君の友達で...
堀辰雄 「夏の手紙」
...更にブランデーを注文し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...彼等はモンブランに登らうと敢てしなかつたゝめに...
牧野信一 「浪曼的月評」
...コノールはレッド・ブランチと名づけられた騎士の一団をつくり――これは主として史詩にのみ唄われているが...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...そのほかの委員はヒルデブラント氏自身...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...ブランコだけは、いつなんどきだって、自由にやれるんだ...
三好十郎 「胎内」
...米国機密局の白紙命令(ブランクオーダー)を受けました小生が...
夢野久作 「暗黒公使」
...脚でブランコの綱をからんで...
蘭郁二郎 「夢鬼」
...唯一つ葉子の乗ったブランコのみが...
蘭郁二郎 「夢鬼」
...その女優は『ド・ブールブラン公夫人』という芝居の主役を振られていた...
レスコーフ Nikolai Semyonovich Leskov 神西清訳 「かもじの美術家」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??