...最後に私は熱心な有様で「カンサス・ネブラスカ交譲に関する貴下の御意見はどうですか」という...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...こんどは高圧ブラストで...
海野十三 「不沈軍艦の見本」
...あのセル……セルブラスのお話をしてくれたの...
鈴木三重吉 「青い顔かけの勇士」
...亜米利加(アメリカ)ネブラスカ州から小さな錦を飾っていま故郷の土を踏もうとしている移民の一家族...
谷譲次 「踊る地平線」
...フォルティンブラスの勝利を見にもどれというのか? いや...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「フランソア・ド・ヌーシャトー氏が自筆だとしてジル・ブラスの刊行本の初めにつけたマルコ・オブルゴン・ド・ラ・ロンダに関する論説は...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ブラスコ・イバネスの『五月の花』の如きをその一例とす...
永井荷風 「小説作法」
...熱病的なゴールドラッシュ!今日のネブラスカの大豊原は...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...陸のスチーム・ブラストに対応する海の技術的転回は同じく高圧蒸気と容積縮小を実現した複式エンジンの発明(一八五六年)で...
服部之総 「黒船前後」
...領土は地球の端から端まで五千ブラストラグにわたり...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...小粋(こいき)な胸当(ブラストロン)...
久生十蘭 「キャラコさん」
...何を思ったか上衣(うわぎ)の下に剣術(エスクラム)の胸当て(ブラストロン)のごとき...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...ブラス・バンドを先頭に...
牧野信一 「サクラの花びら」
...電車通りを練つて行くブラスバンドの演奏も寒々としたものであり...
正岡容 「根津遊草」
...ユウゴオの「リユイ・ブラス」をムネ・シユリイが演じる相談の時に文豪は自分の前で朗読して見て呉(く)れと云つた...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...ブラスビイユを先頭にドヤドヤと降りる警官の一隊...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...きっとジルベールは殺さしませんッ』そう云って彼はブラスビイユに向い...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...その相手はカストロに代って任命された副王ブラスコ・ヌンニェス・ベラである...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索