...ブラウンは帆をはってうちよせる波をみた...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...ブラウンは船尾の舵輪のそばに風上にむかって坐っていた...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...ブラウンの潜在意識(これがまた非常に活躍した)の中には何やらまだ説明のつかぬものが不思議にありありとこびりついていた...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...そもそもの疑いが支配人にかかることはわかつていました」とブラウン神父は言つた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...しかしフランボウもブラウン神父もさしあたりまだこういう物を見ていなかつた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...それを無法な愛情だとは言えますまい」「その意味では無法じやない」とブラウン神父は答えた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...どうしてそんなことを言うんだね?」「そう申しあげれば別のお考えがうかぶかと思いましてな」とブラウン神父は言つて...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...一同が街路の終りまで来た時に師父ブラウンは突然にこういった...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...「心理的に見えざる人じゃ」ブラウンはいった...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「見えざる人」
...どの点から見てもブラウンの利益になるんだのに」「安心したまえ...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...ブラウンは夫妻とも外出していた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ブラウンが死んでもアンナはほとんど平気だろう...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ブラウン氏へ大袈裟(おおげさ)な挨拶の伝言を頼み...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...12.緑色のもののうち5例は淡い種類のブラウンシュヴァイク緑で染められていた...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...やっとサー・トマス・ブラウンの『ノーフォーク海岸魚等記』(十七世紀)に...
南方熊楠 「十二支考」
...ブラウンソースはバター一杯をフライ鍋へ入れメリケン粉一杯を入れて黒色になるまで炒りセリー酒大匙一杯...
村井弦斎 「食道楽」
...別に例の通りメリケン粉をバターで黒くなるまでいためてスープを注(さ)して塩胡椒で味をつけたブラウンソースを拵(こしら)えて今の豚を入れて一時間ほど弱火(とろび)で煮込みます...
村井弦斎 「食道楽」
...ブラウニング等は家數に大小ありといへども皆叙情詩人なり...
森鴎外 「柵草紙の山房論文」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
時事ニュース漢字 📺
