...フォーゲル氏は彼の実験のために黒ブドウからかなりの量の赤ワインを作った...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ブドウ畑のある気候―――その栽培―――グレープ・ジュース中の糖含量―――ワイン製造...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...すべての(ブドウの)ワインは同じようにある程度の重酒石酸カリウムおよびグレープ・ジュースからの抽出物を含んでいる...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...真のフランスのブランディだったらブドウの香りを持ち...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...あまいブドウ酒も作ってやりました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「いたずらっ子」
...ブドウ酒はたいへん上等なものでしたが...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「人形つかい」
...ブドウのつるにおおわれた...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「人魚の姫」
...レモンやブドウのために...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...甘ブドウ酒の請負を狙っているだけのことだったのよ」とはいえ...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...甘ブドウ酒の利得は...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...特許権――エセックスの甘ブドウ酒の専売権もその一つであったが――それはエリザベスのけちな根性が考えだした...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...煖房十月になるとわたしは川の牧草地にブドウ採りに出かけ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...夏にはブドウの蔓(つる)がおおいかぶさり...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...毒のまじったブドウ酒が流れ出すような感じだった...
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」
...食事はほぼ終わり、残っていたのはモモ、ネクタリン、大粒のブドウ、銀のかごに盛られていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...彼の甲州ブドウが伝説にあるように...
牧野富太郎 「植物記」
...しからばブドウの原産地は何処であるかと繹(たず)ぬると...
牧野富太郎 「植物記」
...和名のブドウは葡萄の字音から来たものであるが...
牧野富太郎 「植物記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??