...フラッシュを焚(た)いて...
太宰治 「人間失格」
...フラッシュを浴びたみたいに首をあげ眼を見はり...
太宰治 「人間失格」
...誰かがフラッシュを用いて私を撮影しつつあるような幻影を見ているのだと思っていた...
谷崎潤一郎 「鍵」
...一度現われたと寸分違わぬ光景を任意にいつでもカットバックしフラッシュバックすることもできる...
寺田寅彦 「映画芸術」
...それが皆それぞれ違った役目をつとめると同時にその物を通して過去をフラッシュバックして運命の推移を意識させる...
寺田寅彦 「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...馬のひづめの音と足掻(あが)きの絵との加速度的なフラッシュ・バックにはやはりちょっとすぐにはまねのできない呼吸のうまみがあるようである...
寺田寅彦 「音楽的映画としての「ラヴ・ミ・トゥナイト」」
...すでにニュース・フラッシュを越えて...
中井正一 「美学入門」
...やる気がなければフラッシュライト社のサットンが飛びつきますよ」チェイス記者が見出しをまた明かりに照らすと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...蒼白いフラッシュが閃めいて...
牧逸馬 「アリゾナの女虎」
...ボクソウルもモウルス燈(ランプ)を持出して求援の意味の閃火(フラッシュ)を送った...
牧逸馬 「運命のSOS」
...フラッシュが焚かれ...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...横から夜間のフラッシュで撮されているのであった...
宮本百合子 「ある回想から」
...もうじきフラッシュが閃くぞと思うと...
宮本百合子 「顔を語る」
...ホンのタバコを吸いつける七八秒のフラッシュに近い間のことである...
三好十郎 「胎内」
...発光器(フラッシュ)を燃やしましたが...
夢野久作 「少女地獄」
...数学の思索の中に浮き出て来る異常なフラッシュバックの感じに変化しているように思われた...
夢野久作 「木魂」
...フラッシュバルブ(*24)...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...一九〇〇年代頃はマグネシウムフラッシュが広く使われ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??