...そしてその一組の船室は左舷の側にある円材(註四一)の出ている廊下で厨室と前甲板下水夫部屋(フォークスル)とに続いているだけだった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...人々が船室(ケビン)や水夫部屋(フォークスル)から駆け上って来るのが聞えた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...船室と前甲板下水夫部屋(フォークスル)との間の廊下に立たせた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...前甲板下水夫部屋(フォークスル)の梯子を上って...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...帰り道にまた鐘塔(しゅとう)の下を通ったら高い窓からガイフォークスが稲妻(いなずま)のような顔をちょっと出した...
夏目漱石 「倫敦塔」
...フォークストンの海岸までまだ二十分もある...
久生十蘭 「だいこん」
...母の親戚とフォークストンに行き...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...フォークストン……ある晩……そうだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...ノーフォークスーツを着た若い男が降りてきた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...ノーフォークスーツ姿の若い男が白衣女のそばにぴったり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??