...ポントスのヘラクリド(Heraklid von Pontus)とピタゴラス派のエクファントス(Ekphantus)の二人は...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...私が面倒な手数を厭(いと)わずセロファンテープ等を使ったのは...
谷崎潤一郎 「鍵」
...しかし考えてみると理学者自身もうっかりすると同じような理学ファンになってしまう...
寺田寅彦 「路傍の草」
...そしてファンティーヌは賢い女であった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ファンティーヌはそれにびっくりした...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ファンティーヌがしばしば人中でそっとわきを向いて涙をふくことが...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...翌日正午(ひる)ごろにファンティーヌは目をさました...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ファンニコ大尉は性急無謀な中流市民で...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...なかなか熱心なファンぞろいで...
野村胡堂 「胡堂百話」
...こんな国に生れたんだから」「あたしのこのロオブ……ピゲエの変り型(ファンシイ)だってほんとうなの」「ほんとうだ...
久生十蘭 「だいこん」
...はや朝から陽気な軍楽隊(ファンファル)...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...それさえすでに幻想的(ファンタスチック)であるのに...
久生十蘭 「魔都」
...セリファンが訊いた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...色んなファンシー・アイスクリーム...
古川緑波 「甘話休題」
...これは黙って此のまゝ行けば、或る形で、それは何んな形になって現はれるかは分らないが、兎に角、観客が、ファンが、市民が或る意味での精神的暴動を起すに違ひない...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...今の言葉でいうファンであるが...
柳田国男 「木綿以前の事」
...ファント・フルウリイであつた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...競馬ファンもふえてきた...
吉川英治 「競馬」
ランダム例文:
ああでもないこうでもない 死に損ない 着火
便利!手書き漢字入力検索