...ファラデーの磁石を廻りて...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...毒草ストロファンツスを使うのはどうであろうか...
海野十三 「仲々死なぬ彼奴」
...今なら Villa Bijou, Monte Carlo というアドレスだけでファンの郵便が届くだろう...
谷譲次 「踊る地平線」
...彼がドファルジュの傍に一二分間ばかりも立っていた頃...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...ファーガソンさん...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...ファシズムはこういう意味に於て特に一つの「イデオロギー」でなければならない...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...日本が自分自身ファシズム支持を声明したようなものだが...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...何のことはないもっとも俗物的な国粋ファッショ式な善導案にすぎないという点である...
戸坂潤 「読書法」
...彼に心酔するファンも多数であるが...
豊島与志雄 「「草野心平詩集」解説」
...ファンティーヌはまた貞淑そのものでもあった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「ホワイト・ファング」...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...ファアウマのは丹毒の懼(おそれ)があるから素人療法では駄目らしい...
中島敦 「光と風と夢」
...トルファン盆地へ出ると...
中谷宇吉郎 「『西遊記』の夢」
...磨き立てたようなアスファルト道路を一直線に西北の方へ駈けらして行くと...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...そのファンタスチックな臭ひがだんだん現實的になつて來たので...
堀辰雄 「手紙」
...)ファウスト(あたりを見廻す...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...ファウスト(戦慄す...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...定義も分類も結論もないアマファニウスやラビリウス流の乱雑な述べ方などは...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索