...おまいにはとにかく三十ピアスターのお金を上げるから...
鈴木三重吉 「蛇つかひ」
...あのよくなれた蛇四ひきを三十ピアスターでとられちや合はないや...
鈴木三重吉 「蛇つかひ」
...五千弗の提琴(ヴアイオリン)8・23(夕)いつだつたか大阪に来た事のある露西亜の提琴(ヴアイオリン)弾きピアストロ氏は...
薄田泣菫 「茶話」
...ピアストロのそれとは比べ物にならないが...
薄田泣菫 「茶話」
...ピアス氏とマーストン氏は1853年にニューカスル無料診療所で所員の1人が誤ってコメのとぎ汁様排泄物を飲んだが何の障害も無かったことについて述べている(25)...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...いま、私がなんの記録もしらべず、たちどころにその名を思いだせる当時のイギリスの短篇小説の雑誌だけでも、ストランドのほかに、ロンドン、プレミヤー、グランド、ピアスン、ストーリーテラー、トェンティーストーリズ、ロヤル、アーゴシー、マクリュアなぞがあるが、これら短篇小説専門の雑誌は、みな第二次大戦がおわるとともに、ほろんでしまったのである...
妹尾韶夫 「「ザイルの三人」訳者あとがき」
...ち・ち・ち・ち――と手のなかの土耳古銀(ピアストル)を鳴らして往手に立ち塞がる両替屋の群...
谷譲次 「踊る地平線」
...苦力の日給は全く安い比弗(ピアストル)でこきつかつたものだつたが...
林芙美子 「浮雲」
...うっかり「ピアスの悪魔の辞典」と言って笑われたのを覚えています...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...二十一世紀になって「ビアス 板張りの窓」で検索すると「ピアス 板張りの窓」じゃないかと検索エンジンに問い質されるのはご愛嬌...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...「ピピアスに似てゐるではないか!」と私は胸の底で呟いだ...
牧野信一 「天狗洞食客記」
...」そしてひたすら空の滄瀛へ眼を挙げてゐるピピアスの娥々たる画像に私は見惚れた...
牧野信一 「天狗洞食客記」
...「シツダル、早く私の手をとつて呉れ、やつと、お前の傍に着いた!」水夫が斯う叫びながら双腕(もろて)を差しのべて、駈け抜けると、慌てふためいた校長(ソフイスト)は、「私が夜をこめて待ち焦れた、可愛い、私のピピアスよ...
牧野信一 「山彦の街」
...及び四十ピアストルに引上げられ...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...チャールス・ピアスによつて初めて哲學の中へ導き入れられた*...
三木清 「唯物史観と現代の意識」
...(c)ソクラテスがいつもの流儀であのヒッピアスをからかっているのを見ると...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...(c)エリスの人ヒッピアスはただ...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
......
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
便利!手書き漢字入力検索