...コーヒーが飲めるので...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アンネ・リスベット」
...コーヒーをいれに行っています...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アンネ・リスベット」
...昔ばなしを種にコーヒーをねだっている――というのはどうだネ」そこまでいうと...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...コーヒーや茶をまぜたのがある...
滝沢敬一 「ブイヨン・ドンゾール」
...コーヒーや酒でいろいろお世話になっている...
豊島与志雄 「男ぎらい」
...その第一にコーヒーに砂糖は美味いかというのがある...
中谷宇吉郎 「風土と伝統」
...珈琲(コーヒー)くらいは送ってあげます」という絶縁状を寄こした...
中谷宇吉郎 「娘の結婚」
...コーヒーの栽培が成功して一とかどの産を成した外(ほか)に...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...熱いコーヒーが配られました...
野村胡堂 「笑う悪魔」
...1/2などであった同時に分析した第二シリーズにおける結論は次の通り1.20標品のうち18標品はチコリーで混ぜ物処理をされていた2.4標品はチコリーの他に炒った小麦を含んでいたコーヒーについての第二の報告...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...ボーイがコーヒーを持って来た...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...果物を食って珈琲(コーヒー)をのんでしまった読者の舌の上へ...
平林初之輔 「「陰獣」その他」
...アイスコーヒーをのみ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...千疋屋でシャベットやコーヒーのみ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...森・滝村とコーヒー...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ラベルには ―― おこめ ―― コーヒー ―― でんぷん ―― でも ひっくりかえしたところで なかには あかや あおの ビーズが はいっているだけ...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter おおくぼゆう やく 「わるねずふたりぐみのはなし」
...ブランデーグラスとコーヒーカップを...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...近くにはハリエニシダとヒースが生える丘々が行く手を阻み...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索