...ふつうのアヒルたちは...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アヒルの庭で」
...アヒルたちは、はげしい情熱を持っています...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アヒルの庭で」
...おかあさんアヒルは...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「みにくいアヒルの子」
...みにくいアヒルの子は...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「みにくいアヒルの子」
...かわいそうなアヒルの子は...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「みにくいアヒルの子」
...ヒルミ夫人の花婿に納まっているとは気がつかなかった...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...いつも空腹なヒルミ夫人の冷蔵鞄が...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...ヒルミ夫人は、夫万吉郎の身体を、生ながら寸断して、この冷蔵鞄のなかに入れてしまったのである...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...そこはわたしの畠から半マイルはなれたブリスターズ丘(ヒル)の下から湧き出て...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...さらに行くと右手のブリスターズ丘(ヒル)のうえにかつてカミングス氏の奴隷であった「重宝なネグロ」であるブリスター・フリーマンが住んでいた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ヒナタデ オヒルネユメヲミタ...
野口雨情 「未刊童謡」
...アヒル……選民といったって...
久生十蘭 「ノア」
...ヒルの終りに、石田守衛を連れてニューグランド...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...エスター・ウォルターズ役を演ずるヒルハウス嬢が到着していない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...「ワイセル・ヒルシュ」へ行って...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「鉄道事故」
...――ヒルデブラント夫人は...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...「アヒルサン、アナタノ洋服ハ一度アラツタラドウデスカ...
村山籌子 「アヒルサン ト オネコサン」
...レンズの裏から抜かれたヒルムは...
吉川英治 「随筆 新平家」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??