...アヒルじゃないけどもさ...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アヒルの庭で」
...ほかのアヒルたちにしてみれば...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「みにくいアヒルの子」
...「ああ、ありがたい!」と、アヒルの子は、ほっとして、言いました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「みにくいアヒルの子」
...おすのアヒルでなけりゃいいがねえ...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「みにくいアヒルの子」
...それはヒルミ夫人が診察するとき必ず出す癖であった...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...その目まぐるしいフラッシュ集のなかにヒルミ夫人は不図(ふと)恐ろしき一つの幻影を見た...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...そしてサフロン・ヒルその他の場所は悪臭でもっと苦しめられていたがコレラによる襲撃は穏やかであった...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ラッドゲート・ヒル★を下ってフリート街に出て...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...「ヒルトン・キューピットさん...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「暗号舞踏人の謎」
...ちょうどヒルトン・キュービット夫人の部屋から降りてきた...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...例のごとくデンマークヒルを散歩して帰ると...
夏目漱石 「倫敦消息」
...つぎに知れているのはジョウジ・オリヴァ・ラヴ――George Olive Love――という三文小説の主人公みたいな名でカロライン・ビアトリス・ソウンヒルという十八歳の女と結婚していることだ...
牧逸馬 「浴槽の花嫁」
...ゆえにヒルガオには漢名はない...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...戦争からのデスペレイトとニヒルは...
三好十郎 「恐怖の季節」
...アヒルサンハアカダラケノクサイ洋服ヲキテ大ヨロコビナノデ...
村山籌子 「アヒルサン ト オネコサン」
...二アヒルサンハ、三匹ノコグマサンニ、イヒマシタ...
村山籌子 「三匹 の こぐまさん」
...今わたしたちのつかうヒルという言葉も同じことであるが...
柳田国男 「母の手毬歌」
...卑屈やニヒルの陰影がなく...
吉川英治 「折々の記」
便利!手書き漢字入力検索