...その大切な時間にピーチクパーチク騒がれては何も出来はしない...
梅崎春生 「ボロ家の春秋」
...これらの先鞭はドイルの「ブルース・パーチントン設計図」で...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...わたしの笛の音(ね)で魅せられたようにスズキの類のパーチはあたりをさまよい...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...幾千の小さなパーチ(スズキの類)やシャイナー(銀色の小魚)にかこまれ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...たぶん一インチぐらいしかないパーチやシャイナーの群――前者は横にはいった条目(すじめ)でたやすく見わけがつく――を見ることがある...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...スズキの類のパーチとタラの類のパウト(それぞれ二ポンドぐらいのがあった)...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...この池にすむシャイナーやパウトやパーチ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...パーチは前よりずっと高くはねた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...――それは実はパーチがつくっていたもので...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...いいパーチがとれますよ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...」「餌はなんだね?」「ごかいでシャイナーを釣りそれでパーチをとるんでさ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...読むのならそれによって啓発されるがよい)――彼はこの原始的な新しい国で何か昔ながらの古い国のやり方で生きようと思っている――シャイナーでパーチをつかまえるつもりで...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...煩瑣な頓智問答(レパーチー)...
坪内逍遙 「ロミオとヂュリエット」
...パーチア人はユーフラテース川に馬を牲とせり(タチツスの年代史 VI 37)...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...此の夜は何でも二勝負――八圏(パーチョワン)とか云うそうですが――ぶッつづけてやる約束で始めたのだそうです...
浜尾四郎 「彼が殺したか」
...八圏(パーチョワン)目に入っても勝負は一こう荒れなかった...
浜尾四郎 「彼が殺したか」
...かにの巻あげとテッパーチーカイ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ついに引き出した円筒形ガタパーチャ棒は片側が光っている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??