...バードックの警察署長(けいさつしょちょう)アダイ警部(けいぶ)は...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...署長といっしょにバードックの警察署(けいさつしょ)にいそいだ...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...バードが極飛行から無事に屯営(とんえい)に帰って来たのを皆が狂喜して迎え...
寺田寅彦 「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...それからバードが宿舎にはいってくるとたれかが熱いコーヒー(?)を一杯持ってくる...
寺田寅彦 「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...黒鳥(ブラック・バード)というのだそうである...
中谷宇吉郎 「ウィネッカの秋」
...ハーバード大学の極東美術の主任教授に...
中谷宇吉郎 「エリセーフ氏」
...途中でバード少將は風邪をひいた...
中谷宇吉郎 「冬ごもり」
...パルヴィーズ*の目やケイコバード*の頭をなぜああ手あらにふるうのかえ!60朝風に薔薇(ばら)の蕾(つぼみ)はほころび...
オマル・ハイヤーム 'Umar Khaiyam 小川亮作訳 「ルバイヤート」
...緑がかった水色の杉織(ヘリングポーン)の長胴着(ウエスト)の上にしゃれたカバード・コートを着ていた...
久生十蘭 「キャラコさん」
...大した成功だとは思って居りませんですよ」バード大佐の網膜に...
久生十蘭 「南極記」
...バード大佐は、南極の新地図から「ヘレン・ワシントン」湾と、「ハール・フロート」湾の名を抹殺し、その個所へ、日本人の命名した名をうやうやしく書き入れた...
久生十蘭 「南極記」
...ウィリアム・バードの証言...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「モルグ街の殺人事件」
...ニユーハンプシヤイア地方からのハーバード大学はマツキンレイを...
牧野信一 「サクラの花びら」
...バードの「孤独」も歴史的記録である...
宮本百合子 「科学の常識のため」
...弟の方がハーバード大学かどこかで勉強して...
柳田国男 「故郷七十年」
...「どうしてあの曲馬団が敵なのですか」「あの曲馬団長のバード・ストーンは私の両親を苛め殺したのです...
夢野久作 「暗黒公使」
...又団長バード・ストーン氏は××資本団の手先となりて各国の反乱革命を助長する暗黒公使の名あり...
夢野久作 「暗黒公使」
...我々自身の目によってアムンゼンとバードが記録したふわふわした奇妙な雪の円筒が集団をなして風の随に無窮の凍土を転げて行く様を視認したこと...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
