...」私が先年ハーバード大学へ行った時マーク氏が話されたのに...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...たすけてくれ!バードック町は...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...『ポート・バードック署(しょ)アダイ警部(けいぶ)どの』――と書かれてあった...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...バードックの警察署長(けいさつしょちょう)アダイ警部(けいぶ)は...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...港町(みなとまち)ポート・バードックの人びとは...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...ポート・バードックの町のうしろは...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...その最後の手段はただその不信用を世界に広告する高利の公債をばロンバード街に向かって募集せざるべからざるの勢いに迫らずんばあらず...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...アメリカのバード少佐が北極飛行を準備してゐまして...
豊島与志雄 「北極のアムンセン」
...ハーバード大学出版部から出した英文版が...
中谷宇吉郎 「南極・北極・熱帯の雪」
...パルヴィーズ*の目やケイコバード*の頭をなぜああ手あらにふるうのかえ!60朝風に薔薇(ばら)の蕾(つぼみ)はほころび...
オマル・ハイヤーム 'Umar Khaiyam 小川亮作訳 「ルバイヤート」
...昼の鳥とはまったく違っている夜鳥(ナイトバード)の怪しい叫び声...
アンブローズ・ビヤース Ambrose Bierce 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...「あの連中の仕業だ」と咄嗟のうちにバード大佐は思いついた...
久生十蘭 「南極記」
...間もなく南極の頂点に着くという合図だったが、バード大佐は、なぜか愉しくなかった...
久生十蘭 「南極記」
...ニユーハンプシヤイア地方からのハーバード大学はマツキンレイを...
牧野信一 「サクラの花びら」
...バードの「孤独」も歴史的記録である...
宮本百合子 「科学の常識のため」
...目下丸の内三菱原に開演中のバード・ストーン曲馬団の内外に配布し...
夢野久作 「暗黒公使」
...又団長バード・ストーン氏は××資本団の手先となりて各国の反乱革命を助長する暗黒公使の名あり...
夢野久作 「暗黒公使」
...この仮説が誤りであることは後にバードによって立証された...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索