...バークレー・パーキンス会社...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...C.バークレイ氏の発言によると「現代の蒸留業者のエンタイア・ビールは保存のために特に醸造した同じビールからなり...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ロウア・バーク街十三だ...
東健而訳 大久保ゆう改訳 「瀕死の探偵」
...地所は、北はバークシア、西はハンプシアまで広がっておりました...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...ラヴェルとかあるいはまたそれほどでないとしたところでたとえば今度空中を飛んで来たリンドバークのような...
寺田寅彦 「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...言葉のよくわからないせいもあろうがいったいに前のスターンバークの「モロッコ」などに比べて歯切れが悪くてアクセントの弱い作品のように思われる...
寺田寅彦 「映画雑感(4[#「4」はローマ数字、1-13-24])」
...それを月曜夜まで率いていたのがジェイムズ・バークリ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...バークリ夫妻には子どもがなく...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...バークリ夫人はローマ・カトリック教会の一員なのだそうで...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...九時一五分過ぎにバークリ夫人は帰宅...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...バークリ夫人が帰宅の際に入ってきたのがこの部屋になる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...バークリの言葉はぞんざいでくぐもっていたので三人には何ひとつ聞き取れなかった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...一国最後の目的に至ってはこれをモンテスキュー、バーク、スタイン、スペンサーの諸氏に問うも満足なる答弁をば得るあたわざれども、その最初の目的に至りてはその組織は白蟻(しろあり)・蜜蜂(みつばち)の社会よりもなお簡易質朴なる太平洋群島の野蛮人も、政治の機関は博大精緻に発達したる欧米社会においても、およそ国家ある以上は自他一様まずその生活を保つの一点に帰せざるべからざることは半文政治家といえども容易に断言しうるところなり...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...ロック J. Locke の経験論はバークレー G. Berkeley の唯心論を結果したし...
戸坂潤 「辞典」
...憤ったバークは愚衆と言い添える...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...われわれがさっきこのバークシア地方の山々がやっているように想像した雪投げをしたりして...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...領地は第十一代のバークレー侯に帰したのである...
穂積陳重 「法窓夜話」
...とさえバークリはいっている...
三木清 「哲学入門」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??