...商人 「バグダツドの町に住んでゐるものは誰でもわたしの家を知つてゐます...
芥川龍之介 「三つの指環」
...「バグダッドの酋長」の序曲で...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...バグダットの帝王は遠い其宮殿に待伏してゐる...
マルセル・シュヲブ Marcel Schwob 上田敏訳 「法王の祈祷」
...その尻の下にそのハンドバグを敷いて居ります...
海野十三 「地獄の使者」
...そしてハンドバグを忘れて来てしまった」「どういうわけで土居三津子はあの屋敷から急いで出たというのかな...
海野十三 「地獄の使者」
...バグダッドの兵器庫といふのはチグリス河の上流のその町の近くにある...
鈴木三重吉 「勇士ウ※[#小書き片仮名ヲ]ルター(実話)」
...バグラシオン大公夫人のお邸(やしき)や...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「バグパイプ吹きのシュヴァンダ」の「ポルカとフーガ」がビクターに二種入っている...
野村胡堂 「楽聖物語」
...バグダッド王が使う“リル・ボンド・カニ”の呪文のごとく魔術的に引き起こされる...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...たぶんバグリオーニとの会話の結果であろうが...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...ジョヴァンニが曩(さき)にバグリオーニ教授に逢ってからは...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...バグリオーニに答えた...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...あなたはその結果を待って下さい」彼女はバグリオーニの解毒剤をその唇(くち)にあてると...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...三度グリ、シバグリ、カチグリ、ハコグリ諸国に往々三度グリと呼んでいるクリがあって、その土地の名高い名物となっていることがある...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...このシバグリについては同書に「又シバグリアリ一名ササグリ(和名鈔)ヌカグリモミヂグリ木高サ五六尺ニ過ズシテ叢生ス房彙(イガ)モ小ナリソノ中ニ一顆或ハ二三顆アリ形小ナレドモ味優レリ是茅栗ナリ」と書いてある...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...それには普通にシバグリを用うる...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...昔ローマとカルタゴと戦争中アフリカのバグダラ河で長百二十フィートの蛇がローマ軍の行進を遮(さえぎ)った...
南方熊楠 「十二支考」
...アルメニアの方へ迂曲してバグダード...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??