...バイロン卿詩あり...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...小バイロンとなり...
石川啄木 「葬列」
...……其時は自分はバイロンの轍(てつ)を踏んで...
石川啄木 「葬列」
...奈何(どう)してもバイロンを死なしたくなかつた...
石川啄木 「鳥影」
...貴方もバイロンの崇拜者で?』と山内を見る...
石川啄木 「鳥影」
...」少年はアンダアシャツを頭からかぶって着おわり、「バイロンは、水泳している間だけは、自分の跛(びっこ)を意識しなくてよかったんだ...
太宰治 「乞食学生」
...バイロンは十八歳で処女詩集を出版している...
太宰治 「猿面冠者」
...バイロンは十八歳で處女詩集を出版してゐる...
太宰治 「猿面冠者」
...ユーゴーはバイロンよりもいいですね」と...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...バイロンがミソロンギーで死に...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...古代ギリシアの文化に憧憬の熱情を持っていた同国人バイロンは憤慨して...
野上豊一郎 「パルテノン」
...ハイネやバイロン等の如きは...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...古代エジプトの神殿建築のバイロン(塔門)の様式に似ている...
久生十蘭 「新西遊記」
...かの「世界語」の終りに載せた世界語既刊書目を見ても分るが、既にシェークスピヤのハムレットもエスペラントの飜訳になつてゐる、ヂッケンスのクリスマス、キャロルも飜訳になつてゐる、ハイネ、ゲーテの詩も飜訳されてある、バイロンも、プーシキンも、トルストイもシンキーウ※チも飜訳されてある、私が曾て苅心(かるしん)と署名して四日間といふガルシンのスケッチを反訳して新小説に出したことがあるが、あんなものまで最(も)う反訳されてある...
二葉亭四迷 「エスペラントの話」
...ジョン・キーツとそしてバイロンの詩は好きだ...
牧野信一 「或る五月の朝の話」
...ダンテ、マアロオ、ミルトン、カアライル、バイロン、ヲオヅヲオス、ブラウニング等は家數に大小ありといへども皆叙情詩人なり...
森鴎外 「柵草紙の山房論文」
...バイロン等が作の度量はシエクスピイヤが作の度量に劣れり...
森鴎外 「柵草紙の山房論文」
...われはバイロン等とシエクスピイヤとの優劣...
森鴎外 「柵草紙の山房論文」
便利!手書き漢字入力検索