...バイオリンの弦(げん)だけが...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「ペンとインキつぼ」
...そのゆりかさんがバイオリンをひきだすと...
江戸川乱歩 「宇宙怪人」
...あのゆりかさんのうつくしいバイオリンのねいろが...
江戸川乱歩 「宇宙怪人」
...いっしんにバイオリンをひいていました...
江戸川乱歩 「宇宙怪人」
...やっぱりバイオリンをひいています...
江戸川乱歩 「宇宙怪人」
...バイオリンの音を出すのでも...
寺田寅彦 「「手首」の問題」
...時代思想がどう変わってもバイオリンの音の出し方には変わりがないのは不思議である...
寺田寅彦 「「手首」の問題」
...尤(もっと)もこの頃人の話で大凡(おおよそ)こんなものかくらいは解ったようだが元来西洋の音楽などは遠くの昔バイオリンを聞いたばかりでピアノなんか一度も聞いた事はないからなおさら駄目だ...
寺田寅彦 「根岸庵を訪う記」
...自分のバイオリンと縞(しま)リスの籠とを片手にさげ...
豊島与志雄 「エミリアンの旅」
...エミリアンはバイオリンをとりだして...
豊島与志雄 「エミリアンの旅」
...フルートやバイオリンの音楽と一緒に踊ったりしていました...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...その前には楽譜台とバイオリンのケースとが乱雑に立っていた...
中谷宇吉郎 「先生を囲る話」
...その弁護士はバイオレットお嬢様に利益供与するために本人を探しているとか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...一つはチャールズ・デアル卿の被後見人であるバイオレット・デシエ嬢を発見して...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...椅子にバイオリンケースが開いたまま置いてある...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...バイオリンの名手だし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...バイオリンをあごに挟み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...バイオリンで自らを慰めているのに...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
便利!手書き漢字入力検索