...およびこの有毒な小果実から得られる技術的にブラック・エクストラクトまたは人によってはハード・マルタムと呼ばれる抽出物を使用する...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...フィルポッツ「極悪人の肖像」)英米探偵小説界の展望〔1本格派の沈滞 2ハードボイルドの選手達 3文学的スパイ小説 4心理的スリラー 5英米近年の諸傑作 6私の感想〕 附...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...10番地のハードカスル夫人は10月3日にコレラに罹り同日に死亡した...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ハル(下流中心のハル川・キングストン)からハードカスル夫人とエイガー嬢の死後に家の世話のために来たロビンソン嬢はコレラに罹り10月11日に死亡した...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ワタグサ、ネコノオ、モウズイカ、ジョンスワート、ハードハック、メドースウィート、そのほかの丈夫な茎をもった植物――いちばん早い鳥をもてなす食べきれない穀倉――もある...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...だからいまこのハイペシア・ハードという良家の娘が下等でロマンチックな離婚事件に引きずりこまれでもすると...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...このハードルに向かって...
中井正一 「国会図書館のこのごろ」
...運命のいたずらは舞台特有だけれどニタ・ラインハードが偶然幸運を掴む...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...やがて国王とニタ・ラインハードは城壁下の銀川を流れ下り...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...それにニタ・ラインハードも若くて美人...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...ニタ・ラインハードはことによれば今まで以上の人気者だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...プルーハード(がんばれ)……」そんな騒ぎの中に立つてゐると...
牧野信一 「サクラの花びら」
...ハードルを跳び超すみたいな駆け方でピョンピョンと波型に飛び出した...
牧野信一 「ゼーロン」
...更に高(ハイ)ハードルを跳び越える通りな恰好で...
牧野信一 「ゼーロン」
...そのことをエヴァハードの妻が回想してこの物語を書いた...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...ハイハードルの練習中にこしらえた小さな疵(きず)が...
夢野久作 「一足お先に」
...眼の前に白いハードルが幾つも幾つも並んで見えた...
夢野久作 「一足お先に」
...私にはもう永久に飛び越せないであろうハードルが……...
夢野久作 「一足お先に」
便利!手書き漢字入力検索