...スウィーハートも...
アーヴィング 高垣松雄訳 「クリスマス・イーヴ」
...嘗て喜びしものを厭ふハートの轉換を經驗してゐない...
阿部次郎 「三太郎の日記 第三」
...「そこで、さっそく、ハート形と、王女さまのお名前の頭文字(かしらもじ)とを、ふちにとった新聞が、でたってわけさ...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...あのカードの五つのハートを...
江戸川乱歩 「怪人と少年探偵」
...「わしがハートルプールで副牧師をしていた時の事じゃ...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「青玉の十字架」
...ブレット・ハートがミュラーの詩を修正した「われらが日ごと見るものこそ悲しけれ...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...凡てはふたたびハートシーズの廃坑の静けさに帰った...
コナン・ドイル 新青年編輯局訳 「臨時急行列車の紛失」
...主観に於ける心情(ハート)の意味を直感したら...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...心情(ハート)の意味としてされねばならない...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...富岡の荒凉としたハートをゆすぶつた...
林芙美子 「浮雲」
...ポーラ・ハート、どうぞ...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...ヒロインは拍手喝采を浴びながら一人一人前に出て「ブリーディング・ハート」勲章の引換証を受け取った...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...ブラック・ウールを纏ったポーラ・ハート...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...民主アメリカの幸福と世界の人民の民主化のためにタフト・ハートレー法や非アメリカ委員会の活動は廃止さるべきものであり...
宮本百合子 「新しい潮」
...皆ハートから書かれている...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...何となれば是れ既に情(ハート)の声に非ずして知(マインド)の声なれば也...
山路愛山 「詩人論」
...M子より私の永久に愛する吉井様ハートへ……………………この少女は前の花子よりもませている...
夢野久作 「東京人の堕落時代」
...『これをハートフォド街百五十二番地のキャンベル氏へ届けてくれ...
渡辺温 「絵姿」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??