...」「とうだ、ハートリー君、」と、將軍は尋ねた...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...「ハリー・ハートリーといふんです...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...何かごたくを言ふ事があるかね? ハートリーさん...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...碁盤目とクローバーは銀色、ハートは赤、スペードは黒、レターペーパーは濃い鳶色(とびいろ)の無地で、その右下の隅(すみ)の所から斜めに白絵の具のペン字で文句が書いてある...
谷崎潤一郎 「卍(まんじ)」
...ハートシーズ坑は十年以前まで当地方主要炭坑の一として有名なりしもの)残るは他(た)の三線すなわち...
コナン・ドイル 新青年編輯局訳 「臨時急行列車の紛失」
...頭腦(ヘッド)の仕事でなくして心胸(ハート)の仕事である...
朝永三十郎 「學究漫録」
...ハートのしるしの3と4と5...
豊島与志雄 「シロ・クロ物語」
...ハート……」そこまで読むと彼女は...
中原中也 「良子」
...一の抑圧されたる叙事詩精神(エピックハート)の爆発であり...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...ハートだ! ハートの虫っ喰いだ! スペ公だ!』とか...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...真っ赤なマスカラを塗ったモニカ・フリントとブラウン・フォックスを纏ったポーラ・ハートが旗をつかみ...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...『自分等(じぶんら)は去(さ)る三月(ぐわつ)喧嘩(けんくわ)をした――丁度(ちやうど)彼(あ)れが狂人(きちがひ)になる以前(まへ)さ――』(三月兎(ぐわつうさぎ)の方(はう)を茶匙(ちやさじ)で指(さ)して)――『それは心臟(ハート)の女王(クイーン)に依(よ)つて開(ひら)かれた大會議(だいくわいぎ)があつて...
レウィス、キァロル Lewis Carroll 丸山英觀訳 「愛ちやんの夢物語」
...何(いづ)れも皆(みん)な心臟(ハート)で飾(かざ)りたてられてゐました...
レウィス、キァロル Lewis Carroll 丸山英觀訳 「愛ちやんの夢物語」
...心臟(ハート)の軍人(ネーブ)はお辭儀(じぎ)をしたばかりで...
レウィス、キァロル Lewis Carroll 丸山英觀訳 「愛ちやんの夢物語」
...ワシントン駅にハート大将夫人と一緒にお出迎えしますからという...
三浦環 「お蝶夫人」
...彼女の心臓(ハート)の力で殺すことが出来ない...
宮本百合子 「アンネット」
...断髪令嬢の破れかけたハートを修繕しなければならぬ責任を...
夢野久作 「超人鬚野博士」
...『これをハートフォド街百五十二番地のキャンベル氏へ届けてくれ...
渡辺温 「絵姿」
便利!手書き漢字入力検索