...ハトは軟水に慣れさせると硬水を拒否する...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...水槽の上部は普通のハトロン紙の厚さであって篩のように沢山の孔が空いていた...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...「ホー、ホー、ホホー」と、二羽のフクロウは鳴きながら、おむかいの、ハト小屋にいる、ハトにむかって言いました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「ほんとにそのとおり!」
...ほんとうの話なんだから」ハトはこう言って...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「ほんとにそのとおり!」
...このハトはマスコットとしてのほかに...
江戸川乱歩 「怪人二十面相」
...「ハトのように羽根がはえて...
江戸川乱歩 「影男」
...そして、ハトになれば、かあちゃんに会えるんだわ...
江戸川乱歩 「影男」
...ハトのように空を飛ぶことだろう...
江戸川乱歩 「影男」
...及びオモヒガネの神・タヂカラヲの神・アメノイハトワケの神をお副(そ)えになつて仰せになるには...
稗田の阿禮、太の安萬侶 武田祐吉訳 「古事記」
...ハト(南京虫)にもやられていて...
高見順 「いやな感じ」
...忠犬ナハトの銅像をたてますから...
新美南吉 「丘の銅像」
...外にハトロンの封筒が財布の背中に入っていたが...
林芙美子 「泣虫小僧」
...ハト、十二時半発...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...イーハトーヴの野原で...
宮沢賢治 「グスコーブドリの伝記」
...イーハトーヴ全体の地図が...
宮沢賢治 「グスコーブドリの伝記」
...庭から劈(き)って来たらしい花をハトロン紙で包んで手にもっている...
「鏡の中の月」
...ハトバの人たちが...
三好十郎 「樹氷」
...オスのハトは、はね毛をふくらまし、頭をまっすぐに立てて、からだをあげたりさげたりするので、そのたびに胸毛(むなげ)が枝にさわりました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??