...この怪談仕掛物の劇(はげ)しいのになると真の闇(やみ)の内からヌーと手が出て...
淡島寒月 「江戸か東京か」
...ヌーッと立ちあがったのです...
江戸川乱歩 「黄金豹」
...ドアのそとから、ふたりの警官が、ヌーッと、はいってきました...
江戸川乱歩 「怪人と少年探偵」
...ヌーッとあらわれてきたので...
江戸川乱歩 「海底の魔術師」
...レジオン・ドヌールの勲章を所有し...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...マヌースのそばへ引き寄せられた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...マヌースはカネーの人物をよく知っていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ボタンの取れた古い教服を着ていたフレーシヌー師...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...徒刑場のうちにはベンヴェヌート・チェリーニのごとき金工らがおる...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...独木舟(カヌー)の置いてある室の奥に...
中島敦 「環礁」
...それではヌーは何から生れたか...
中島敦 「セトナ皇子(仮題)」
...私の独木舟(カヌー)に気づきました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...彼のオペラ「ベンヴェヌート・セリーニ」はパリで一八三八年に初演された...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...最初の割合を保つはずである(ベルヌーイの大数の法則)...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...間もなくヌーッと如月敏夫妻あらはれ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...自宅は?」「ご自宅はマーストパーク競馬場のヌーク邸というところでございます」またしてものけぞった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...そしてヌートリアの毛皮を着たアビゲイル・サイラックスは声を揃えた...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...待ち遠しくなったほど丁寧に読み終って手を紙の上におき、アンナ・リヴォーヴナは、「じゃ(ヌー)、よろしい(ハラショ)」とおだやかに云った...
「赤い貨車」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??