...そしてすぐまた続いて、「まあ驚いた!迂闊(うかつ)ねえ、ドローレス、貴方は! ホホホホホ、私こそ貴方の迂闊屋さんには驚いたわ...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...「ドローレス……私は口が下手だから思うことが言えないが...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...人間としてそんな莫迦莫迦しいことがあり得るものであったろうか? いわんや伯爵爵夫人であったあの美しい妻が……あの気位の高い妻ドローレスが……あんな醜いぶざまな悲哀(トリステサ)と……私にとっては...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...またでき得ればおそらく今夜前掲のごとく余の愛の贈物として妻ドローレスに死を与うるつもりである...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...夜更けてドローレスが帰宅して来るまでには召使たちの始末を付けておかなければならぬ...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...逃げられるものなら逃げてみよ! シュミーズ一つの伯爵夫人が飛び出せるものなら飛び出してみよ! 蜂の巣のように弾を浴びせてくれるぞ! ドローレス! なぜ犬を嗾けぬ?」黙念として凄まじいまでに真っ青に……ただ身体が顫えていた...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...ヂオメーデース憤然と睨みて彼に宣んし曰ふ、『ドローンよ、汝、善き事をわれに忠言したりとも、一たび我の手に落ちぬ、免るべしと思(も)ふ勿れ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...」「でしたら御前様の人となりはあなたよりドローレスの方がよくご存じ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...「お茶の支度はできている、ドローレス...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...ディドローも壮語家となり...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ディドローがそれを説き...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ディドローは美なるものの方へ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...兎の毛で縁をとつたオールドローズの繻子の肩掛に寒々とくるまり...
中原中也 「三等車の中(スケッチ)」
...工科及び数学物理方面を希望するものは力学と図学(ドローイング)をやり...
中谷宇吉郎 「私の履歴書」
...オールドローズの天鵞絨(ビロード)の幕をゆったりと垂らしてあるという凝(こ)ったもので...
久生十蘭 「ハムレット」
...両目がドローンとして曇っている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...ディドロー(一七一三―一七八四)や...
宮本百合子 「カール・マルクスとその夫人」
...ドローンウォークの花模様のネガチブをハッキリと...
夢野久作 「一足お先に」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??