...古いマンハットー市(訳註)の市会の席上でわたしが聞いたのと...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...『これで漸(ようや)くトーキーができ上(あ)がった……』私達(わたくしたち)はそんな事(こと)を言(い)って歓(よろこ)んだものであります...
浅野和三郎 「霊界通信 小桜姫物語」
...グラン・プラトーと呼ばれる地点まで来た時...
石川欣一 「山を思う」
... 210『ああヘクトール...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...495かくてトロイア軍勢はアルカトースの身のめぐり近く...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...」オットーは疑うようなふうを装った...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼らはベートーヴェンのうちにも欠点を見出し...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「仮装辻馬車三台のためにトールヌア貨幣二十」を宮廷執事に使わせている...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...私は部屋の小型ストーヴに何時もより多量の石炭を入れた...
中島敦 「かめれおん日記」
...ベートーヴェンの細腕に...
野村胡堂 「楽聖物語」
...当時盛名全欧を圧したモーツァルトにとっては田舎(いなか)少年ベートーヴェンの訪ねて来たことはたいした問題ではなく...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ベートーヴェンの努力ぶりと比較して...
野村胡堂 「楽聖物語」
...コルトーのピアノ伴奏は非凡だ(ビクターJE七六―八二)...
野村胡堂 「楽聖物語」
...彼にいつかロンドンでディ・メントーニ侯爵夫人(彼女は結婚前の数年間をその都市に住んでいたのだ)に逢ったことがないかと特に尋ねたのであったが...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...サトーリスが両手を後ろ手に縛られ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...カトーは屈せず、死をさえも屈せしめたり...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ストーン氏は真青になってしまった...
夢野久作 「暗黒公使」
...元のバード・ストーン氏にお帰りになる事が出来るのでございます...
夢野久作 「暗黒公使」
便利!手書き漢字入力検索
- 野球選手の有原航平さん: ソフトバンクから日本ハムに復帰し、背番号74を選択。 ⚾
- スキー選手の葛西紀明さん: ノルディックスキー・ジャンプのレジェンドで、W杯出場回数のギネス記録保持者。🏂
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕
