...私はトウグウルの分隊に編入されて奥地に入りました...
犬養健 「亜剌比亜人エルアフイ」
...トウモロコシの葉...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...舞台ではトルトウスカヤ舞踏団の公演がはじまっている...
谷譲次 「踊る地平線」
...大法螺(おおぼら)の合槌(あいづち)を打ってトウセンボウとか名乗ったんだろう」「ヘエ――」日頃にもない平次の舌の辛辣(しんらつ)さ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...(*真正なことを明記)チョウジとその混ぜ物処理(*略)オールスパイスとその混ぜ物処理(*略)ミクスト・スパイスとその混ぜ物処理(*略)有毒なトウガラシとその混ぜ物処理(*略)カレー粉とその混ぜ物処理(*略)有毒な瓶詰め果物と野菜結論は次の通りであった...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...レオン・バルトウ氏の行衛がまだ判らないという記事を読んで...
久生十蘭 「悪の花束」
...万事休す(トウ・テ・フィニ)!パリを奪取されては...
久生十蘭 「だいこん」
...サトウにふり分ける...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...不思議な美しさをもつ短編集「云い古された話(トワイス・トウルド・テイルズ)」があります...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...又人ノ身体ヲ作ル個人ハカリノ姿 グルグルマワル 松ナミ(十二頁空白)竹越サン 御友情ヲカンシャ.川上君 アリガトウ(松濤)有元井上サンヨリ 2000エンカリ ポケットニアリ...
松濤明 「槍ガ岳」
...ウトウトいねぶりをしていると...
三宅花圃 「藪の鶯」
...うつつともなくウトウトしながら上りの汽車に乗ったことで御座いました...
夢野久作 「押絵の奇蹟」
...お兄様はそのような事についてホントウに何一つ御存じないものとしますれば...
夢野久作 「押絵の奇蹟」
...――ホントウの悪魔というものはこの世界に居るものか居ないものか――――居るとすればその悪魔は...
夢野久作 「鉄鎚」
...ホントウにわかる頭ならば……ホラ……この間君に貸してやったろう...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...瑠璃紺(るりこん)の皺だらけのマントウを被(はふ)つた老人(としより)の墓番が一人通つたので呼留(よびと)めて問うた...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...長谷川派(等伯(トウハク))ニ出ヅ」とあったり「海北友松ニ師事ス」と見えたり...
吉川英治 「随筆 宮本武蔵」
...アトウッド及び私同様にコンパスと六分儀による航法を理解していた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索