...僕にサンデイ毎日の随筆を書けと云ふ電報である...
芥川龍之介 「野人生計事」
...ちょっとトリストラム・シャンデイといった点があり...
石川欣一 「可愛い山」
...)ダンテの『神聖喜曲(デイビナコメヂヤ)』にも劣らぬと思ふので...
石川啄木 「病院の窓」
...もちろんファラデイが製本仕事に廻(まわ)されたというのも...
石原純 「マイケル・ファラデイ」
...そんな中にもファラデイの高い人格がよく窺(うかが)われるのです...
石原純 「マイケル・ファラデイ」
...あなたに向つての各自の要求がお互ひにぶつかりさへしなければ(何んだか他に云ひ方があるやうな気がしますが)皆なインデイフアレントでゐられる筈だと思ひます...
伊藤野枝 「書簡 大杉栄宛」
...デイモンは、もう二、三分間もたてば冷たい死骸(しがい)になってしまうのです...
鈴木三重吉 「デイモンとピシアス」
...「アタシハ今アノ老耄レ爺ノ骨ヲコノ地面ノ下デ蹈ンデイル」ト感ジル時...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...そこで野心家のアメリカ人のレデイは...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
......
中島敦 「河馬」
...スケネクタデイのGE研究所におけるラングミュア博士及びシェファー博士らの人工降雪及び人工降雨の研究も...
中谷宇吉郎 「国際雪氷委員会のことなど」
...五十七Ilale(イラル)diable(デイアブル)au(オー)corps(コール)だ...
林芙美子 「浮雲」
...地上のあらゆる律調(メロデイ)は...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...自由自在に出没横行(おうこう)する悪鬼(デイモン)の仕業(しわざ)だと人々は言いあった...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...今日はその雄弁と奇想に満ちた彼自らが云ふところのパロオデイア(詩――比喩の歌? 諧謔詩とでも訳すのか知ら? 私の辞書には適当の訳語が見つからぬのだが!)を断片的に申し伝へようと思ひますが――...
牧野信一 「卓上演説」
...決して離さないぢやないの!」「レデイがパパの膝で暴れるなんて...
牧野信一 「まぼろし」
...健児は『平家物語』などにはコンデイと読んでいるが...
柳田國男 「地名の研究」
...「レオポルデイヌ」は期日に遲れた群のなかにゐた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
便利!手書き漢字入力検索