...ダヴィナントの『ゴンディバート』を夢中になって読んでいた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...われわれは結局何も悪いことはしないで引取った――眠りにまたは『ゴンディバート』の詩に...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...『ゴンディバート』についていえばついでに出てくる...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??