...探偵小説ではシャーロック・ホームズの大敵モリアーティー博士などが早い例である...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...スティーヴンスン自身の言葉によればこの書が「考察され...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...そしてこの約束は単純に身体や衣服の力学を参考にするだけだからそれ以上のリアリティーはない...
戸坂潤 「思想としての文学」
...だからアクチュアリティーを...
戸坂潤 「思想としての文学」
...元来ヒューマニティーというものがなかったのだ...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...ファンティーヌは生活の手荒い元気を持っていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ファンティーヌは彼に尋ねた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ジャン・ヴァルジャンはその両手にファンティーヌの頭を取り...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...半世紀前まではプティー・ピクプュスと呼ばれていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ギヨティーヌの上に導かれた...
野上豊一郎 「パリの地下牢」
...アルヘンティーナようにおどけた身振りで...
林芙美子 「帯広まで」
...ソルティーニは仕事の一部として消防隊の件を扱っているということですが(でも...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...父はソルティーニのためなら犠牲にしたことでしょう...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...それよりも松竹館の今度のヴァライティーは「熊と人との争闘」山野一郎司会と来ちゃ腹の立つのは通り越してアイソがつきた...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...同嬢の左側にスティーブン・リッチフォードが座っており...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...例のボルティーコフがあばれ込んで来ているところであった...
宮本百合子 「「インガ」」
...文学のリアリティーを風俗小説の範囲にとじこめぬよう...
宮本百合子 「現実と文学」
...横柄な態度はいわゆるインフェリオリティー・コンプレックスの現われで...
和辻哲郎 「非名誉教授の弁」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??