...たくさんのみごとなダイヤモンド飾りといい...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「小夜啼鳥」
...ダイヤモンドをまきちらしたような無数の星...
海野十三 「宇宙戦隊」
...ほんとうにダイヤモンドがとりかえせるのでしょうか...
江戸川乱歩 「怪人二十面相」
...わたくしが長年収集しました千顆(か)に近いダイヤモンドも...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...ダイヤモンドの指環や...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...ダイヤモンド「青い炎」をとりだし...
江戸川乱歩 「超人ニコラ」
...金や銀やダイヤモンドや...
鈴木三重吉 「湖水の鐘」
...漸く袖裏から大きなダイヤモンドの頭飾を取出した...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「若い僧侶の話」
...整然とした他界のものゝやうに並べて見せ夜の祕密は大きな重々しい混沌とした土塊の中に一杯附着したダイヤモンドのやうに暗きを好んで異樣に輝き燈の中に浮んで來る人の顏は恐く...
千家元麿 「自分は見た」
...彼女はとうとう黒い箱の中に入っているすばらしいダイヤモンドの頸飾りを見つけだした...
――モウパンサン―― 辻潤訳 「頸飾り」
...上品なダイヤモンドのカフス釦をつけてやって来ました...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...南蠻(なんばん)ではこれをダイヤモンドと申すさうぢや...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...ダイヤモンドの鉱山があるなんて...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...ダイヤモンドを手にするといふことは...
林芙美子 「ボルネオ ダイヤ」
...ダイヤモンドはどこか判らぬところに隠してあるので...
久生十蘭 「魔都」
...フィリップスと僕は首尾良くダイヤモンド鉱山の権利を取得しましたが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...それは金にダイヤモンドを三百もちりばめた眼の眩(くら)むような豪奢な首飾でした...
三浦環 「お蝶夫人」
...立派な珍しいダイヤモンドが入っていた...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索