...ダイヤモンドのお茶がありました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「空とぶトランク」
...ダイヤモンドのようにかがやいてみえました...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「野のはくちょう」
...ダイヤモンドをふりまいたような無数のかげが艇の胴のうえに...
海野十三 「大宇宙遠征隊」
...ダイヤモンドをふりまいたように...
海野十三 「大宇宙遠征隊」
...こんどはダイヤモンドだぜ...
江戸川乱歩 「怪人二十面相」
...ダイヤモンドは六個とも...
江戸川乱歩 「怪人二十面相」
...「これは何という宝石?金剛石(ダイヤモンド)ですか?」と聞いてみたら...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...ダイヤモンドの市場にも...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...併し商品ダイヤモンドを分析すると云っても...
戸坂潤 「空間概念の分析」
...それはダイヤモンドにも等しい処女の宝なんだよ...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...また金剛石(ダイヤモンド)にもなる...
中谷宇吉郎 「画業二十年」
...「この間父様に買っていただいたの」「金剛石(ダイヤモンド)ですか」「そうでしょう...
夏目漱石 「野分」
...「ダイヤモンドの山ですとさ...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...このダイヤモンドの方は...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...彼のダイヤモンド...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...大きな金剛石(ダイヤモンド)の指輪をはめた白い嫋やかな指の間にウイスキー・ソーダのコップを持ちながら...
久生十蘭 「魔都」
...ダイヤモンドの帯(おび)をするわ...
ペロー Perrault 楠山正雄訳 「灰だらけ姫」
...殊にダイヤモンドには深い興味と経験を有っているのだった...
牧逸馬 「ロウモン街の自殺ホテル」
便利!手書き漢字入力検索