...またマルドゥクとティアマートの争闘の物語の片影はヤフヴェ(Jahve)が海の怪物レヴィアターン(Leviathan)すなわち...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...なにか向うから来たものを避けるようにして二つとも右側へ方向転換(キックターン)している...
大阪圭吉 「寒の夜晴れ」
...ふと船尾(スターン)寄りの小さな船艙に眼をつけて...
大阪圭吉 「死の快走船」
...深谷氏の屍体を海中へ投げ込んで船尾(スターン)へロープで結びつけます...
大阪圭吉 「死の快走船」
...ドリデントブロバリントノクターントハ鎮痙剤デハナク睡眠剤デアル...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...ガイドの持ったランターンが...
辻村伊助 「登山の朝」
...薄暗いランターンに足元の幾平方尺を照らしながら...
辻村伊助 「登山の朝」
...ランターンを消してしまうと...
辻村伊助 「登山の朝」
...それから次の酒場で始終響いているピアノの東洋的なノクターンふうの曲が...
寺田寅彦 「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...幸ひに髪がふさふさと綺麗だからこの頭蓋骨のなかに菫色の豆ランプをともしつれない恋人よこの美しい角燈(ランターン)を貴女の寝室へ贈らうと思ひます...
仲村渠 「贈物」
...金田の鼻などもスターンに見せたら善い材料になったろうに残念な事だ...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...夜想曲夜想曲と三つの漢字を並べるより「ノクターン」とカナで書いた方がショパンの曲にふさわしい...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ビアンションがあと数日でインターンを終了し...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...コシン病院のインターンの先生よ」ウージェーヌが言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...〈バターン〉という銀色の美しい大型機でやってきた...
久生十蘭 「だいこん」
...豌豆いろの長袗(カフターン)の胸へ片手を突込んで...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...いきなりターンララララと歌うように雨樋が通りはじめた...
「今朝の雪」
...霧雨のように絶えず降って来るプラターンの花を肩の上にとまらせつつ...
横光利一 「上海」
便利!手書き漢字入力検索