...真珠湾の奇襲(米国人はスニーク・アタックと呼んでいる)とは...
石川欣一 「比島投降記」
...ポッケットに入れた方は確かにライカかコンタックスに違いなく...
谷崎潤一郎 「細雪」
...秦皮(とねりこ)のステッキにコンタックスを提げて...
谷崎潤一郎 「細雪」
...彼女のアタック、ボウイングともに輝かんばかりだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...原語のシンタックスのまま理論体系に居坐わらしたものだ...
戸坂潤 「思想としての文学」
...進みいこうとする足もとに群がってやってくるタックルのようなものを鋭くはらい捨て...
中井正一 「美学入門」
...七面鳥のセミチとパイ・ア・モード……オーヴンのスープ煮込(スタック)のなかで...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...老僧ムルタックはまことに眠っていた...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「海豹」
...コラムは叫んだ「おおムルタックよ...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「海豹」
...やがてムルタックの声が天からきこえて来た...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「海豹」
...わが神! ムルタックよ...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「海豹」
...和らかい光は消えてただ老僧ムルタックの骸のみが残った...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「海豹」
...ムルタック・ラム・ロサ」「苦いことを言わなければなりません...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「琴」
...その過程の叙述が現代作家のもっとも興味をもってアタックしたいと考える対象である」と規定せられている...
宮本百合子 「芸術が必要とする科学」
...タックルせざるべからずなど例の高声にひとりうち語る...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...フットボールの試合でボールを追って横っ飛びしかけた選手を敵の選手がタックルした瞬間に...
三好十郎 「冒した者」
...二人とも呑まれちゃうだ」にしき蛇はさっとアタックをかけ...
山本周五郎 「青べか物語」
...幾個かのチックタックの音が...
夢野久作 「塵」
便利!手書き漢字入力検索
