...そこにはマサチューセッツ州のアマスト農科大学のそれに似せて建てた...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...マサチューセッツ...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...私はマサチューセッツ州エセックス郡出身の...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...ことにわれわれのなかに一人アメリカのマサチューセッツ州マウント・ホリヨーク・セミナリーという学校へ行って卒業してきた方がおりますが...
内村鑑三 「後世への最大遺物」
...旗艦(きかん)マサチュセッツから発せられる総爆撃雷撃の命令!と...
海野十三 「不沈軍艦の見本」
...マサチュセッツ州のコンコード(ボストンの西北二十マイル)の町で生まれた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...わたしは中国人やサンドウィッチ島人ではなく、主としてニューイングランド〔メーン、ニュー・ハンプシア、ヴァーモント、マサチュセッツ、ロード・アイランド、コネティカットの合衆国東北部の六州〕に住んでいると聞く、わたしの書くものを読む諸君に関して、何事かを語りたい...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...マサチュセッツ植民地に従属するインディアンの監督者であったグッキンが一六七四年に書いたもののなかにはこうある...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...汽笛の音さえきこえないのだ! 今ではマサチュセッツ州じゅうにこんな土地があるかどうか...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...わたしはマサチュセッツ州の...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ジョージアまたはマサチュセッツの何某閣下の話など...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...マサチュセッツ州立農科大学の学長ウィリアム・スミス・クラーク博士であった...
中谷宇吉郎 「『ケプロン・黒田の構想』について」
...市街の中央にしてかつマサチューセッツ州の州庁の鼻の先である...
新渡戸稲造 「自警録」
...一八四五年に補助スクリューを装備された七百トンのクリッパー「マサチューセッツ」がそれで...
服部之総 「黒船前後」
...マサチューセッツ州ボストン市に生まれた...
平林初之輔 「ポウの本質」
...どこかの労働者町のセッツルメントか...
三好十郎 「恐怖の季節」
...報道機関向けのレポートをマサチューセッツ州キングスポート岬にあるアーカム・アドヴァタイザー紙の強力な無線局に送信するものとなっていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...私が当時から現在に至るまで居を構えているマサチューセッツの古い町に潜む魔女崇拝だのを盛り込んでいた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??