...自動車がスリップをして...
中谷宇吉郎 「ウィネッカの冬」
...自動車のスリップは...
中谷宇吉郎 「ウィネッカの冬」
...スリップを始めると...
中谷宇吉郎 「黒い月の世界」
...女のひとはデコルテかロオブ・ド・ギャラで背中の出るスリップのようなへんなソアレを着たレベッカやモオニングを着たピノチヨは一人もいない...
久生十蘭 「だいこん」
...自動車が霊南坂でスリップして...
久生十蘭 「ノア」
...どういうことだったんだ?秋元 根岸の七曲りでスリップして...
久生十蘭 「喪服」
...そんなわけで、私は彼等を、プリムロウズ、ペリウィンクル、スウィート・ファーン、ダンデライアン、ブルー・アイ、クロウヴァ、ハックルベリ、カウスリップ、スクォッシュ・ブロッサム、ミルク・ウィード、プランティン、それからバタカップという風に呼んでおこうと思う...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...クロウヴァやスウィート・ファーンやカウスリップやバタカップや...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...カウスリップはよろこんで踊り出した...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...この小さなカウスリップのお馬鹿さん!』とユースタスは半分怒ったように言った...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...スウィート・ファーンとカウスリップとスクォッシュ・ブロッサムとダンデライアンとを残しておくことにきめたのだ...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ダンデライアンとスウィート・ファーンとカウスリップとスクォッシュ・ブロッサムとを...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...輪結び(スリップ・ハット)にした綱をそっと私の頸に掛けようとしています...
牧逸馬 「生きている戦死者」
...「スリップスロップ!」と唸りながら慌てて洋盃(コップ)を傾けると...
牧野信一 「吊籠と月光と」
...スリップスロップ...
牧野信一 「吊籠と月光と」
...「スリップス・ロップ!」と嘲笑(ちょうしょう)したりしているのが...
牧野信一 「吊籠と月光と」
...あのトフト Toft やシムスン Simpson のいわゆるスリップ・エアーはどうであるか...
柳宗悦 「工藝の道」
...円いその肩に吊られたスリップの細い紐が...
山川方夫 「昼の花火」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??