...ピストンを蒸気の力で一方にだけ動かす代りに...
石原純 「ジェームズ・ワット」
...私をピストルでうったのは...
海野十三 「爆薬の花籠」
...死ぬ数時間前に私が持って行ったサンキストのレモンの一顆(いっか)を手にした彼女の喜も亦この一筋につながるものであったろう...
高村光太郎 「智恵子の半生」
...三、君のビリヤードの相手は、サーストンだけ...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...そこでプレンダギャストは船の中艙に降りていって...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...乃木(のぎ)希典(まれすけ)に余のインテレストを持つ様になった最初であった...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...クリストフは夫人から置きざりにされて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...しかしクリストフは顔を曇らした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...」クリストフは肩をそびやかした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...クリストフはもっと内密にしたがっていたが...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼はピストルの柄を握りしめて心を落ち着けた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...私のところのタイピストが...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...「ゴールデン・ホーン」というレストランで汽車の出る時間まで飲み...
久生十蘭 「川波」
...いつも大したこともなくモスケー・ストロムの虎口(ここう)を通りぬけていました...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「メールストロムの旋渦」
...私は森の拳銃(ピストル)使いの手先きとなって盗み出したことがある...
牧野信一 「ゼーロン」
...メフィストフェレス埋もれている金(かね)の主(ぬし)が...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...むしろかえって儒教やキリスト教の超人的ないし非人間的道徳観にさんざん悩まされた我々にとっては...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...短銃(ピストル)を持っていますから...
吉川英治 「旗岡巡査」
便利!手書き漢字入力検索