...ギックリシャックリ...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...シャックリやクシャミも出来ないのである...
谷崎潤一郎 「客ぎらい」
...この題を見てスグさまドヴォルシャックを連想してくれるような読者ならまず頼もしい...
辻潤 「ふもれすく」
...本日某無名氏よりシャックルトン氏の探険費として何万マルクとかの寄附があったと吹聴した...
寺田寅彦 「ベルリン大学(1909-1910)」
...そのシャックリの語尾(ごび)はまるで羊が鳴いているようにメーと聞えた...
林芙美子 「魚の序文」
...シャックリの出る私の人生観を一寸匂わしてね...
林芙美子 「新版 放浪記」
...「君はおしげつて云うのかい?」「ハイ」「いゝ名だね」女は子供のように小さいシャックリを上げて泣いていました...
林芙美子 「清修館挿話」
...シャックルがはずれた! だめだ! ボースン! ばか! 違う! そらホックをかけて...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...彼の叔母のマルシャック婦人はかつて宮廷に仕えていたことがあり...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...マルシャック叔母のおかげで貧乏学生は...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...私は彼に出会って楽しませて頂きましたわ」マルシャックの家系でボーセアン子爵夫人の親戚! この言葉...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...「私はマルシャックの家系は廃絶されたのかと思ってたんですが...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...あなたの叔母マルシャックは...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...マルシャックの上流階級の老婦人が...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...一同も仕方なくシャックリ上げたりしながらも泣声だけは止めて...
三好十郎 「斬られの仙太」
...一同も仕方なくシャックリ上げたりしながらも泣声だけは止めて...
三好十郎 「天狗外伝 斬られの仙太」
...シャックリをする)柴田 ……しかし...
三好十郎 「廃墟(一幕)」
...シャックリばかりしていた男が...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索