...「中年の男は彼がシャンピニオン(=マッシュルーム)と呼んでいるものを集め、シチューにし、彼自身および妻と食べた...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...パンの小片をシチューの液体に漬けた...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...この「のし込み」というのは云わば精進(しょうじん)のシチューで...
中里介山 「百姓弥之助の話」
...シチュー用スプーン...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...羊肉のシチューが煮え過ぎちゃったわ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...久しぶりで煉瓦亭でカツレツとホワイトシチューを食って...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...まづいシチューを食ひ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...タンシチューとチキンブロス...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...シチューがある」少年は...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...このシチュー煮の鱒(マス)を食べたまえ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...食事十二月三十日昼 ビスケット、パイ 四夜 干飯、シチュー、ミルク、リンゴ、パイ 六、バター、チーズ十二月三十一日朝 干飯、ミソ汁、ミソ漬(大根、油揚)昼 ビスケット、チーズ、ハム、ナッパ、ラクトレート夜 干飯、肉、リンゴ、ハム一月一日朝 干飯、ミソ汁(スヂ)、バター、ハム昼 ビスケット、チーズ、ラクトレート夜 餅、鮭、ハム一月三日※(九・一〇A、九・四〇M)―有元に追い付く(一〇・五五)―第一悪場上(一一・四五)―天狗(以下二文字不明)(一三・〇五)―ビスケット食う(一四・〇〇)―※(一五・三五)―雪洞出来(一七・一五)(就寝二一・三〇)入口〈0℃〉(十頁空白)1月4日 フーセツ天狗のコシカケヨリ ドツペウヲコエテ 北カマ平ノノボリカヽリデビバーク...
松濤明 「槍ガ岳」
...西洋料理にしますと一つはシチューで先ず頭を切(と)って皮を剥(む)いて長さ一寸五分位にブツブツ切ってバターでジリジリといためて一旦(いったん)鰻を揚(あげ)て...
村井弦斎 「食道楽」
...シチューにするバラー肉はその両脇にあるのですがこのブリスケは肉が硬(こわ)くってスープにしても容易に味が出ず...
村井弦斎 「食道楽」
...これをタン・シチューという...
村井弦斎 「食道楽」
...四番目の牛の尾のシチューが四十五銭...
村井弦斎 「食道楽」
...第三十一 カレンズ飯前の通りにペラオ飯へカレンズを入れたものが出来ましたらば豚のシチューでなくとも白ソースでも黒ソースでも肉汁(ジュース)ソースでも掛けて出します...
村井弦斎 「食道楽」
...片一方ではシチュー鍋(なべ)をかきまわしているという始末さ...
山本周五郎 「季節のない街」
...「かれらがべんべんとパンの焼けるのやシチューの煮えるのを待ってるあいだに...
山本周五郎 「季節のない街」
便利!手書き漢字入力検索