...わたしはシラズのシェーク・サーディ〔十三世紀のペルシャの詩人〕の『グリスタン(花ぞの)』でこれを読んだことがある――「人々は賢人に問うた――いとも尊き神が...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...シェークスピヤやゲエテの傑作の中から学生の余興にふさはしい場面を択んで演ずるならまだしも...
辰野隆 「浜尾新先生」
...そのような聯想から私はふとエマーソンが「シェークスピア論」の冒頭に書いてある言葉を思いだした...
寺田寅彦 「浅草紙」
...シェークスピアとかドストエフスキーとかイブセンとかいう人々は...
寺田寅彦 「科学と文学」
...日本人でゲーテやシェークスピアの研究もおもしろいが...
寺田寅彦 「俳諧の本質的概論」
...それが所謂ルネサンスとなれば(之は十三世紀から十六世紀まで――ダンテからシェークスピアまでも含むが)...
戸坂潤 「科学論」
...もはや吾々はシェークスピアのようには又ゲーテのようには...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...シェークスピアの芝居などには傍白(アサイド)というのがあるようだ...
戸坂潤 「一九三七年を送る日本」
...シュレーゲルのシェークスピア飜訳や...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...シェークスピアが...
中井正一 「生きている空間」
...シェークスピアは百のキャラクターを書き分けたということの偉大さが...
野村胡堂 「胡堂百話」
...再修シェークスピヤ四十巻完訳のお祝いのことばかりがうれしくて念頭に離れなかった...
長谷川時雨 「古い暦」
...シェークスピアの『アントニーとクレオパトラ』の英語劇を演(や)ったとき...
久生十蘭 「犂氏の友情」
...シェークスピヤの西洋芝居で大入を取っていた...
正岡容 「寄席」
...シェークスピヤは何となくえらく思われるのである...
正宗白鳥 「軽井沢にて」
...シェークスピアの書いたものくらい...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...農民がシェークスピアでもわかり...
宮本百合子 「五ヵ年計画とソヴェトの芸術」
...しかしヨーロッパでシェークスピアやベーコンがその「近代的」な仕事を仕上げているちょうどその時期に...
和辻哲郎 「埋もれた日本」
便利!手書き漢字入力検索