...ちょうどピーター・スタイヴァサント(安らかに眠りたまえ)の治世の初期に...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「リップ・ヴァン・ウィンクル」
...そうして特にアレキサンドリア学派の著述...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...ガサンと音がしてすぐたおれた...
井上円了 「おばけの正体」
...小僧サンはもう第二の短い梯子を登つて右から左にかゝつてゐる木を軽業のやうに両手をふつて渡つてゐる処だ...
高浜虚子 「斑鳩物語」
...アレクサンドルイチ』...
イワン・ツルゲーネフ Ivan Turgenev 二葉亭四迷訳 「あいびき」
...アグラフェーナ・アレクサンドロヴナが旦那と結婚なさるのは...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...例えばアルフレット・デプリーンの小説「アレクサンダー広場」は...
豊島与志雄 「現代小説展望」
...常に恐ろしいほとんど宿命的なそのサン・ジャックの広場を外にして...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その首領らとサン・タントアーヌ郭外との間の仲介者の中心になってると言われていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼はよくサン・ルイ街の中ほどに立ち止まった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...皆サンガ支度ニモ百両トシテ...
中里介山 「大菩薩峠」
...「三杯」サンバイ...
橋本進吉 「国語音韻の変遷」
...四さて、うちへかえると、サンドリヨンは、そこに待っていた妖女(ようじょ)にあって、たくさんお礼をいったのち、あしたもまた、ぜひぶとう会へやってくださいといってたのみました...
ペロー Perrault 楠山正雄訳 「灰だらけ姫」
...サンベリティからメイフェアまでグランドジャンクション社の給水系だから苦しむだろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...ドイツの有名な自然科学者アレキサンダー・フォン・フンボルトは学者であったにもかかわらず...
宮本百合子 「カール・マルクスとその夫人」
...これは曾て『サンデー毎日』に書いたことがあるが...
室生犀星 「庭をつくる人」
...青年音楽家はクサンチスの死んだ事を聞くや否や...
アルベエル・サマン Albert Samain 森林太郎訳 「クサンチス」
...その彼の魅力は絶えず私へも言葉をいう度に迫って来るのだが何にせよ私はあまりに急がしくて朝早くから瓦斯で熱した真鍮へ漆を塗りつけては乾かしたり重クロムサンアンモニアで塗りつめた金属板を日光に曝して感光させたりアニリンをかけてみたり...
横光利一 「機械」
便利!手書き漢字入力検索